| Anoche tuve un sueño angustioso
| Прошлой ночью мне приснился мучительный сон
|
| y desperté empapado de sudor,
| и проснулся весь в поту,
|
| recuerdo los detalles
| Я помню подробности
|
| con tanta precisión
| с такой точностью
|
| que todavía me asusta corazón.
| что до сих пор пугает мое сердце.
|
| Estábamos tú y yo como en un duelo,
| Мы были с тобой как на дуэли,
|
| velábamos los restos de este amor
| мы наблюдали за остатками этой любви
|
| que tristes descansaban
| как грустно они отдыхали
|
| en un blanco ataúd,
| в белом гробу,
|
| rodeado de unos cirios y una cruz.
| в окружении свечей и креста.
|
| Los amigos también
| друзья тоже
|
| venían a expresar
| они пришли выразить
|
| su pena al saber
| его горе знать
|
| que aquel gran amor
| что эта великая любовь
|
| que un día nos unió
| что однажды нас объединил
|
| de pronto murió,
| внезапно умер,
|
| quien sabe de qué
| кто знает что
|
| de hastío o de sed…
| скука или жажда...
|
| Tomaban nuestras manos con ternura
| Они нежно держали наши руки
|
| trataban de ayudarnos
| они пытались нам помочь
|
| a afrontar tanta amargura.
| столкнуться с такой горечью.
|
| Cuando el cura llegó,
| Когда пришел священник,
|
| rezó ante la cruz
| молился перед крестом
|
| la triste oración
| грустная молитва
|
| del último adiós
| последнего прощания
|
| y en la habitación
| и в комнате
|
| el llanto creció
| плач рос
|
| y un mudo por qué
| а немой почему
|
| de mi alma surgió.
| из моей души оно возникло.
|
| La gente en la calle preguntó
| Люди на улице спрашивали
|
| ¿por quién doblan a muertos
| для кого складывают мертвых
|
| las campanas del dolor?
| колокола боли?
|
| Llorando ante la tumba del amor
| плакать на могиле любви
|
| un día estaremos tú y yo,
| однажды это будем ты и я,
|
| tal como anoche lo soñara
| так же, как я мечтал прошлой ночью
|
| Hay que inventar de nuevo la pasión,
| Вы должны заново изобрести страсть,
|
| aquellos juegos que hasta ayer
| те игры, которые до вчерашнего дня
|
| nos quemaban.
| они сожгли нас
|
| El sueño fue un aviso del Señor,
| Сон был предупреждением от Господа,
|
| la profecía de que este amor
| пророчество, что эта любовь
|
| por la rutina ya se acaba, | ибо рутина закончилась, |
| Hay que encontrar de nuevo la pasión,
| Вы должны снова найти страсть,
|
| aquellas ganas que hasta ayer
| те желания, что до вчерашнего дня
|
| nos sobraban mi bien
| у нас было много моего хорошего
|
| nos sobraban.
| у нас было много
|
| Anoche tuve un sueño angustioso
| Прошлой ночью мне приснился мучительный сон
|
| y desperté empapado de sudor,
| и проснулся весь в поту,
|
| recuerdo los detalles
| Я помню подробности
|
| con tanta precisión
| с такой точностью
|
| que todavía me asusta corazón.
| что до сих пор пугает мое сердце.
|
| Y en silencio total
| И в полной тишине
|
| siguiendo a la cruz,
| после креста,
|
| el duelo partió
| дуэль началась
|
| para sepultar
| похоронить
|
| a aquella ilusión
| к этой иллюзии
|
| que un día nos ató
| что в один прекрасный день связал нас
|
| y se nos murió
| и мы умерли
|
| quien sabe de qué
| кто знает что
|
| Y no sé quién en su lápida escribió:
| И я не знаю, кто на его надгробии написал:
|
| «aquí yacen los restos del que fue el más bello amor»
| «Здесь лежат остатки самой прекрасной любви»
|
| Llorando ante la tumba del amor
| плакать на могиле любви
|
| un día estaremos tú y yo,
| однажды это будем ты и я,
|
| tal como anoche lo soñara
| так же, как я мечтал прошлой ночью
|
| Hay que inventar de nuevo la pasión,
| Вы должны заново изобрести страсть,
|
| aquellos juegos que hasta ayer
| те игры, которые до вчерашнего дня
|
| nos quemaban.
| они сожгли нас
|
| El sueño fue un aviso del Señor,
| Сон был предупреждением от Господа,
|
| la profecía de que este amor
| пророчество, что эта любовь
|
| por la rutina ya se acaba,
| ибо рутина закончилась,
|
| Hay que encontrar de nuevo la pasión,
| Вы должны снова найти страсть,
|
| aquellas ganas que hasta ayer
| те желания, что до вчерашнего дня
|
| nos sobraban mi bien
| у нас было много моего хорошего
|
| nos sobraban.
| у нас было много
|
| Hay que inventar de nuevo la pasión,
| Вы должны заново изобрести страсть,
|
| aquellos juegos que hasta ayer
| те игры, которые до вчерашнего дня
|
| nos quemaban… | нас сожгли... |