| Went down to Mexico
| Спустился в Мексику
|
| I drove my black El Camino
| Я водил свой черный El Camino
|
| I met up with an old gringo
| Я встретился со старым гринго
|
| He showed me round, and said to call him Joe
| Он показал мне окрестности и сказал, чтобы звали его Джо.
|
| I was there about a week or so
| Я был там около недели или около того
|
| Wound up in the general hospital
| Попал в больницу общего профиля
|
| Joe said don’t drink the water no more
| Джо сказал больше не пить воду
|
| How the hell was I supposed to know?
| Как, черт возьми, я должен был знать?
|
| Drove up to San Diego
| Подъехал к Сан-Диего
|
| Saw a sign for Mission Beach
| Увидел знак Мишн-Бич
|
| And so, went way out deep into the ocean
| Итак, ушел глубоко в океан
|
| Saw a shark and had a stroke
| Увидел акулу, и у меня случился инсульт
|
| Back in the ambulance I go
| Вернувшись в машину скорой помощи, я иду
|
| I had a dream about a girl I used to know
| Мне приснилась девушка, которую я знал
|
| She said «I got to warn ya bout Mexico and California»
| Она сказала: «Я должна предупредить тебя о Мексике и Калифорнии».
|
| She said «I got to warn ya bout Mexico and California»
| Она сказала: «Я должна предупредить тебя о Мексике и Калифорнии».
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| She said «I got to warn ya bout Mexico and California»
| Она сказала: «Я должна предупредить тебя о Мексике и Калифорнии».
|
| Earthquakes and sharks to start us off
| Землетрясения и акулы, чтобы начать нас
|
| If Chupacabras ain’t enough
| Если чупакабры недостаточно
|
| Black widow spiders and killer bees
| Черные пауки-вдовы и пчелы-убийцы
|
| There ain’t no shade, there ain’t no trees
| Нет тени, нет деревьев
|
| Hot desert heat and polluted air
| Жаркая пустыня и загрязненный воздух
|
| And traffic jams beyond compare
| И пробки вне всякого сравнения
|
| That’s all I got to warn ya bout Mexico and California
| Это все, что я должен предупредить вас о Мексике и Калифорнии
|
| Woke up and said I got to go
| Проснулся и сказал, что мне нужно идти
|
| Doc said «Relax, and take it slow»
| Док сказал: «Расслабься и не спеши»
|
| I tried to argue, but don’t you know
| Я пытался спорить, но разве ты не знаешь
|
| Bout California and Mexico?
| О Калифорнии и Мексике?
|
| Right then, the doctor hit the floor
| В этот момент доктор упал на пол
|
| The building shook, then shook some more
| Здание затряслось, затем затряслось еще
|
| I looked down at him and swore
| Я посмотрел на него и выругался
|
| «You son of a bitch! | «Сукин ты сын! |
| I told you so!»
| Я же говорил тебе!»
|
| Earthquakes and sharks to start us off
| Землетрясения и акулы, чтобы начать нас
|
| If Chupacabras ain’t enough
| Если чупакабры недостаточно
|
| Black widow spiders and killer bees
| Черные пауки-вдовы и пчелы-убийцы
|
| There ain’t no shade, there ain’t no trees
| Нет тени, нет деревьев
|
| Hot desert heat and polluted air
| Жаркая пустыня и загрязненный воздух
|
| And traffic jams beyond compare
| И пробки вне всякого сравнения
|
| That’s all I got to warn ya bout Mexico and California
| Это все, что я должен предупредить вас о Мексике и Калифорнии
|
| Earthquakes and sharks to start us off
| Землетрясения и акулы, чтобы начать нас
|
| If Chupacabras ain’t enough
| Если чупакабры недостаточно
|
| Black widow spiders and killer bees
| Черные пауки-вдовы и пчелы-убийцы
|
| There ain’t no shade, there ain’t no trees
| Нет тени, нет деревьев
|
| Hot desert heat and polluted air
| Жаркая пустыня и загрязненный воздух
|
| And traffic jams beyond compare
| И пробки вне всякого сравнения
|
| That’s all I got to warn ya bout Mexico and California
| Это все, что я должен предупредить вас о Мексике и Калифорнии
|
| Earthquakes and sharks to start us off
| Землетрясения и акулы, чтобы начать нас
|
| If Chupacabras ain’t enough
| Если чупакабры недостаточно
|
| Black widow spiders and killer bees
| Черные пауки-вдовы и пчелы-убийцы
|
| There ain’t no shade, there ain’t no trees
| Нет тени, нет деревьев
|
| Hot desert heat and polluted air
| Жаркая пустыня и загрязненный воздух
|
| And traffic jams beyond compare
| И пробки вне всякого сравнения
|
| That’s all I got to warn ya bout Mexico and California | Это все, что я должен предупредить вас о Мексике и Калифорнии |