| Looking at your dress
| Глядя на ваше платье
|
| I notice how the patterns change
| Я замечаю, как меняются шаблоны
|
| When the light hits it a certain way
| Когда свет падает определенным образом
|
| Seeing different shapes of words becoming sentences
| Как разные формы слов превращаются в предложения
|
| Though I still can’t make out what they say
| Хотя я до сих пор не могу разобрать, что они говорят
|
| A thousand years from now
| Через тысячу лет
|
| I wonder if they’ll wonder how
| Интересно, будут ли они задаваться вопросом, как
|
| The world looked to you and me
| Мир посмотрел на нас с тобой
|
| The continents will change
| Континенты изменятся
|
| And islands rearrange
| И острова перестраиваются
|
| And float away
| И уплыть
|
| And maybe fall into the sea
| И, может быть, упасть в море
|
| And maybe fall into the sea
| И, может быть, упасть в море
|
| Falling out of trees are kites and paper airplanes
| С деревьев падают воздушные змеи и бумажные самолетики
|
| That float away and never touch the ground
| Которые уплывают и никогда не касаются земли
|
| The sidewalk starts to move
| Тротуар начинает двигаться
|
| The buildings crashing down
| Здания рушатся
|
| And no one seems to notice if it makes a sound
| И никто, кажется, не замечает, если это издает звук
|
| A thousand years from now
| Через тысячу лет
|
| I wonder if they’ll wonder how
| Интересно, будут ли они задаваться вопросом, как
|
| The world looked to you and me
| Мир посмотрел на нас с тобой
|
| The continents will change
| Континенты изменятся
|
| And islands rearrange
| И острова перестраиваются
|
| And float away
| И уплыть
|
| And maybe fall into the sea
| И, может быть, упасть в море
|
| All this time is so much time
| Все это время так много времени
|
| And there are reasons that we’ll never see
| И есть причины, которые мы никогда не увидим
|
| All this time is so much time | Все это время так много времени |