| Mama Yé, ha, ha, ha
| Мама Йе, ха, ха, ха
|
| Ha, hanhan
| Ха, ханхан
|
| Hé, hé
| Эх эх
|
| Dans la street, j’ai vu du ballon
| На улице я увидел мяч
|
| Comme Ben Arfa, je me voyais à l’euro
| Как Бен Арфа, я видел себя в евро
|
| Manteau vers le ciel et pas un rond
| Пальто до неба а не круглое
|
| Beau sourire mais au fond j’suis pas heureux
| Милая улыбка, но в глубине души я не счастлив
|
| Instruit j’ai la panoplie
| Образованный у меня есть броня
|
| Chaque showcase comme à l’amphi'
| Каждая витрина как в амфитеатре
|
| Gucci, Louis Vi, Zanotti
| Гуччи, Луи Ви, Занотти
|
| Pour plaire aux femmes, elles savent le prix
| Чтобы понравиться женщинам, они знают цену
|
| Quelles saloperies, si j’réussi pas maintenant je mettrai ça
| Какого хрена, если я не получу это сейчас, я надену это
|
| Faut que je réduise mon équipe
| Я должен сократить свою команду
|
| Sur FB faut que je fasse le tri
| На ФБ надо разобраться
|
| Ouais, ouais joker, souviens-toi
| Да, да, шутник, помни
|
| Il pleut des balles donc couvre toi
| Идет дождь из пуль, так что прикройся
|
| J’ai cœur au noir
| мое сердце черное
|
| Tu sais je souffre, moi
| Ты знаешь, я страдаю, я
|
| Ouais, ouais, je souffre, moi
| Да, да, мне больно
|
| Ma prof' de droit avait le sourire sournois
| У моего профессора права была хитрая улыбка
|
| Quelle sera ta vie, re-noi
| Какой будет твоя жизнь, ре-ной
|
| J’ai répondu tout frais sur de moi
| я ответил круто от себя
|
| J’serais au-dessus des lois
| Я был бы выше закона
|
| Je profite de la vie
| я наслаждаюсь жизнью
|
| Ouh, quelle aubaine
| О, какая сделка
|
| Seul dans mon monde, je me promène
| Один в своем мире я блуждаю
|
| La vie nous a fait des promesses
| Жизнь дала нам обещания
|
| Mais on avance malgré nos problèmes
| Но мы идем дальше, несмотря на наши проблемы
|
| Ici, les coups de mains
| Здесь руки помощи
|
| Bah, ça nous coûte rien
| Ну, это ничего нам не стоит
|
| Beaucoup de liens
| Много ссылок
|
| On s’fait beaucoup de bien
| Мы делаем много хорошего
|
| Et peu importe combien
| И независимо от того, сколько
|
| Ça nous convient
| Нам подходит
|
| J’ai beaucoup d’ennemis qui faisaient part des miens
| У меня много врагов, которые были частью моих
|
| Je fais mon chemin
| я пробираюсь
|
| La vie veut m’oublier
| Жизнь хочет забыть меня
|
| J’ai mis mon coup de rein
| я положил спину
|
| Et chaque jour je remercie Dieu
| И каждый день я благодарю Бога
|
| Quand dans la galère je priais
| Когда в беде я молился
|
| On veut la vie de DJ
| Мы хотим диджейской жизни
|
| Tu veux ça comme
| Вы хотите, как
|
| Et peu importe les critiques
| И не смотря на отзывы
|
| Les potos mystiques resteront positifs
| Мистический потос останется положительным
|
| Personne sera là, à part la famille
| Там никого не будет, кроме семьи
|
| Et prends soin d’eux avant que tout s’arrête
| И позаботьтесь о них, пока все не остановилось
|
| Comme toi, ouais, j’suis parti de rien
| Как и ты, да, я начал с нуля
|
| On pourrait tous s’envoler demain
| Мы все могли бы улететь завтра
|
| Je pardonne peut-être mais je n’oublie rien
| Я могу простить, но я ничего не забываю
|
| J’tendrais toujours la main à mon prochain
| Я всегда протяну руку моему соседу
|
| Je profite de la vie
| я наслаждаюсь жизнью
|
| Ouh, quelle aubaine
| О, какая сделка
|
| Seul dans mon monde, je me promène
| Один в своем мире я блуждаю
|
| La vie nous a fait des promesses
| Жизнь дала нам обещания
|
| Mais on avance malgré nos problèmes
| Но мы идем дальше, несмотря на наши проблемы
|
| Et j’dors plus la nuit, j’ai que des problèmes
| И я больше не сплю по ночам, у меня одни проблемы
|
| Vais-je partir à la tonton Ben
| Я пойду дядя Бен
|
| Dis-moi la vérité sur l’amour
| Расскажи мне правду о любви
|
| J’suis un peu comme
| я вроде как
|
| Et la journée, j'écris des poèmes
| А днем стихи пишу
|
| En regardant ce rayon de soleil
| Глядя на этот солнечный луч
|
| Qui pour résoudre tous nos problèmes
| Кто решит все наши проблемы
|
| Alors, je mène ma vie de bohème
| Так что я живу своей богемной жизнью
|
| Je profite de la vie
| я наслаждаюсь жизнью
|
| Ouh quelle aubaine
| О, какая сделка
|
| Seul dans mon monde je me promène
| Один в своем мире я блуждаю
|
| La vie nous a fait des promesses
| Жизнь дала нам обещания
|
| Mais on avance malgré nos problèmes | Но мы идем дальше, несмотря на наши проблемы |