Перевод текста песни Medusa - Bramsito

Medusa - Bramsito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medusa, исполнителя - Bramsito. Песня из альбома Losa, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 16.07.2020
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

Medusa

(оригинал)
Tout va bien
Losa na losa
Ma mère n’est pas seule à pleurer, cœur entouré d’barbelés
Moi, j’ai peu d’amour à donner comme Grigny, les Tarterêts
Elle est vénale, faut pas s’leurrer, visage d’ange peut t’aveugler
Et depuis nos premières querelles, les problèmes se sont ramenés
Vi-sser l’amour au coin d’la rue, t’en veux combien?
Pas de remords, je laisse pas l’choix, c’est ça ou rien
Tu m’juges à tort, me souhaite du mal, ça me convient
J’t’ai dit: «Je t’aime», y a que ton corps qui s’en souvient
J’suis dans l’doute, comment te le dire?
Regarde-nous plonger dans le vide
Si la haine vient à nous détruire
Mon amour, laisse-moi te le dire (yeah)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ma vida
Il se passe des choses tout près de chez moi
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ma vida
Loin de moi, je pourrais compter sur toi
Tout va bien, ne crains plus rien, dans mes bras, ouais, eheh
Tout va bien, ne crains plus rien, près de moi, ouais, eheh
Dis-moi, tu veux quoi?
Un peu d’billets mauves ou Medusa?
Mon cœur s’est échoué (hun), naufragé de Lampedusa
Comme Michel Polnareff, on ira tous un jour au paradis
Éclairé par la nuit, bercé par la lune et par la pluie
Oh, oh, oh, ma vida (eh), je n’veux que toi (oh, oh, oh)
Qu’on s’en sorte ou pas (sku), reste avec moi (ouh)
On me veut du mal (gang), ressens ma douleur
On me veut du mal (sku, oh)
J’suis dans l’doute, comment te le dire?
Regarde-nous plonger dans le vide
Si la haine vient à nous détruire
Mon amour, laisse-moi te le dire (yeah)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ma vida
Il se passe des choses tout près de chez moi
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ma vida
Loin de moi, je pourrais compter sur toi
Tout va bien, ne crains plus rien, dans mes bras, ouais, eheh
Tout va bien, ne crains plus rien, près de moi, ouais, eheh
Ma vida, j’veux qu’tu viennes dans mes bras
Elle m’demande si demain s’ra loin
Regarde-moi juste encore une fois
Car l’amour n’est pas une fin en soi, yeah
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ma vida
Il se passe des choses tout près de chez moi
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, ma vida
Loin de moi, je pourrais compter sur toi
Tout va bien, ne crains plus rien, dans mes bras, ouais, eheh
Tout va bien, ne crains plus rien, près de moi, ouais, eheh

Медуза

(перевод)
Всё хорошо
Лоса налоса
Моя мама не одна плачет, сердце окружено колючей проволокой
У меня мало любви, чтобы дать, как Гриньи, Тартеры
Она продажна, не обманывай себя, лицо ангела может тебя ослепить
И после наших первых ссор проблемы вернулись
Живи любовью за углом, сколько ты хочешь?
Никаких угрызений совести, я не оставляю выбора, это или ничего
Ты судишь меня неправильно, желаешь мне зла, мне это идет
Я сказал тебе: «Я люблю тебя», только твое тело помнит это.
Я в сомнении, как я могу сказать вам?
Смотри, как мы погружаемся в пустоту
Если ненависть придет, чтобы уничтожить нас
Моя любовь, позволь мне сказать тебе (да)
О, о, о, о, о, о, о, моя жизнь
Что-то происходит рядом со мной
О, о, о, о, о, о, о, моя жизнь
Далеко от меня, я мог рассчитывать на тебя
Все в порядке, не бойся больше, в моих объятиях, да, эй
Все в порядке, больше не бойся, рядом со мной, да, эй
Скажи мне, что ты хочешь?
Несколько фиолетовых билетов или Медуза?
Мое сердце выброшено на берег (хун), потерпело кораблекрушение от Лампедузы
Как и Мишель Польнарефф, однажды мы все попадем в рай.
Освещенный ночью, убаюканный луной и дождем
О, о, о, моя жизнь (а), я хочу только тебя (о, о, о)
Справишься или нет (ски), останься со мной (ооо)
Мне больно (банда), почувствуй мою боль
Они желают мне зла (ску, о)
Я в сомнении, как я могу сказать вам?
Смотри, как мы погружаемся в пустоту
Если ненависть придет, чтобы уничтожить нас
Моя любовь, позволь мне сказать тебе (да)
О, о, о, о, о, о, о, моя жизнь
Что-то происходит рядом со мной
О, о, о, о, о, о, о, моя жизнь
Далеко от меня, я мог рассчитывать на тебя
Все в порядке, не бойся больше, в моих объятиях, да, эй
Все в порядке, больше не бойся, рядом со мной, да, эй
Ма Вида, я хочу, чтобы ты пришла в мои объятия
Она спрашивает меня, будет ли завтра далеко
просто посмотри на меня еще раз
Потому что любовь не самоцель, да
О, о, о, о, о, о, о, моя жизнь
Что-то происходит рядом со мной
О, о, о, о, о, о, о, моя жизнь
Далеко от меня, я мог рассчитывать на тебя
Все в порядке, не бойся больше, в моих объятиях, да, эй
Все в порядке, больше не бойся, рядом со мной, да, эй
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sale mood ft. Booba 2019
Criminel ft. Niska 2020
MPLT ft. Maes 2021
Jungle 2021
Jeunesse oubliée 2020
Mañana 2020
Pas le choix 2021
Mailler 2021
Papier ft. SDM 2021
Babe 2021
Rio 2021
Thaïlande ft. Bramsito 2020
Injustice 2017
Jolie madame ft. LeTo 2020
Los Angeles 2020
Faut pas négliger 2018
Ciudad 2021
Ma go 2020
Motema 2020
Dis moi 2020

Тексты песен исполнителя: Bramsito

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pudricion de Enemigos 2009
Die Welle 1993
Água que correu ft. Continental 2011
Seviyorum 2014
Becoming the Absolute ft. Vinnie Paz, Apathy, Crypt the Warchild 2014
Suddenly 2023
Chap Chap 2006
It's Spanish Fly ft. Mr. Sancho 2001
5boro 2022
Creatures from the Mud 2016