Перевод текста песни Mailler - Bramsito

Mailler - Bramsito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mailler , исполнителя -Bramsito
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:13.05.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mailler (оригинал)Мейлер (перевод)
Dièse trente-et-un dièse, appel en masqué, mon passé me freine Тридцать один резкий, скрытый звонок, мое прошлое сдерживает меня.
Laisse croire au Diable si le refrain m’entraîne Пусть черт поверит, если меня затянет припев
J’nous vois sous les draps, oublier nos peines Я вижу нас под простынями, забывая наши печали
J’veux pas m’faire avoir, me tends pas la main Я не хочу быть обманутым, не протягивай мне руку
J’ai beau marché droit, le mal sur mon chemin Хотя я шел прямо, зло на моем пути
Sur les quais d’l’amour, j’ai loupé le train В доках любви я опоздал на поезд
Mes frères sont foutus, ils n’connaissent plus l’entraide, eh, eh Мои братья облажались, они больше не знают взаимопомощи, а, а
J’ai fait du mal pour m’soulager (j'ai fait du mal pour m’soulager) Мне больно облегчиться (мне больно облегчиться)
Les démons m’empêchent de dormir (les démons m’empêchent de dormir) Демоны не дают мне спать (Демоны не дают мне спать)
Et quand faut mailler, faut y aller (et quand faut mailler, faut y aller), oh, И когда шить, надо идти (а когда шить, нужно идти), о,
oh, oh (oh, oh, oh) о, о (о, о, о)
J’ai fait du mal pour m’soulager (j'ai fait du mal pour m’soulager) Мне больно облегчиться (мне больно облегчиться)
Les démons m’empêchent de dormir (les démons m’empêchent de dormir) Демоны не дают мне спать (Демоны не дают мне спать)
Et quand faut mailler, faut y aller (et quand faut mailler, faut y aller), oh, И когда шить, надо идти (а когда шить, нужно идти), о,
oh, oh ой ой
Tu sais qu’il n’y a plus rien, c’est tout près de toi que j’me sens si bien Ты знаешь, что ничего не осталось, это очень близко к тебе, что мне так хорошо
Comment faire un choix?Как сделать выбор?
Tu mets pas du tien Вы не носите свое
Cherche meilleur cœur pour cacher mon butin Ищу лучшее сердце, чтобы спрятать свою добычу
Il n’y a plus de lien, âme empoisonnée Больше нет связи, отравленная душа
T’as voulu tout prendre mais j’n’ai plus rien à donner Ты хотел забрать все, но мне нечего дать
Je n’regrette rien, rien à t’avouer Я ни о чем не жалею, не в чем тебе признаться
Parfois, déception ne trouve plus remède, oh, oh, oh Иногда разочарование не может найти лекарство, о, о, о.
J’ai fait du mal pour m’soulager (j'ai fait du mal pour m’soulager) Мне больно облегчиться (мне больно облегчиться)
Les démons m’empêchent de dormir (les démons m’empêchent de dormir) Демоны не дают мне спать (Демоны не дают мне спать)
Et quand faut mailler, faut y aller (et quand faut mailler, faut y aller), oh, И когда шить, надо идти (а когда шить, нужно идти), о,
oh, oh (oh, oh, oh) о, о (о, о, о)
J’ai fait du mal pour m’soulager (j'ai fait du mal pour m’soulager) Мне больно облегчиться (мне больно облегчиться)
Les démons m’empêchent de dormir (les démons m’empêchent de dormir) Демоны не дают мне спать (Демоны не дают мне спать)
Et quand faut mailler, faut y aller (et quand faut mailler, faut y aller), oh, И когда шить, надо идти (а когда шить, нужно идти), о,
oh, oh ой ой
J’dors plus, nan, nan (yeah), dans mon lit, je vois plus personne (nan) Я больше не сплю, нет, нет (да), в своей постели я больше никого не вижу (нан)
Évidemment, sans toi, je me sens hyper seul (oh) Конечно, без тебя мне очень одиноко (о)
Dans l’vide, oh, oh, la vie m’a mis un uppercut (ouh, yeah) В пустоте, о, о, жизнь дала мне апперкот (о, да)
J’suis dans l’VIP, je sais qu’elles sont là pour les sommes (pour les sommes) Я в VIP, я знаю, что они там за деньги (за деньги)
Je sais qu’elles sont là pour les sommes, oh, oh, oh, oh Я знаю, что они здесь из-за денег, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh О, о, о, о, о
J’ai fait du mal pour m’soulager (j'ai fait du mal pour m’soulager) Мне больно облегчиться (мне больно облегчиться)
Les démons m’empêchent de dormir (eh, eh) Демоны не дают мне уснуть (да, да)
Et quand faut mailler, faut y aller (eh, eh) И когда тебе нужно сцепиться, нужно идти (а, а)
J’ai fait du mal pour m’soulager (j'ai fait du mal pour m’soulager) Мне больно облегчиться (мне больно облегчиться)
Les démons m’empêchent de dormir (les démons m’empêchent de dormir) Демоны не дают мне спать (Демоны не дают мне спать)
Et quand faut mailler, faut y aller (et quand faut mailler, faut y aller)И когда сшивать, нужно идти (а когда сшивать, нужно идти)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2020
2021
2021
2020
2020
2021
2021
2021
2021
2020
2017
2020
2020
2020
2018
2021
2020
2020
2020