| Mon cœur résonne
| Мое сердце звенит
|
| Eh, eh
| Эх эх
|
| Mon cœur résonne sur la clé d’sol et je m’envole, changement d’décor,
| Мое сердце звучит на скрипичном ключе, и я улетаю, смена декораций,
|
| soleil californien, soleil californien
| калифорнийское солнце, калифорнийское солнце
|
| Toi qui me disais: «Sors d’ta misère», le regard figé, un verre d’amitié,
| Ты, сказавший мне: «Изыди из своей тоски», твой взор застыл, стакан дружбы,
|
| ça sera jamais sans nous, ça sera jamais sans nous
| это никогда не будет без нас, это никогда не будет без нас
|
| Des millésimes dans la limousine, mes mains s’dessinent sur ta mélanine
| Винтаж в лимузине, мои руки рисуют твой меланин.
|
| On fera thunes car l’avenir est à nous, l’avenir est à nous, l’avenir est à nous
| Мы будем зарабатывать деньги, потому что будущее за нами, будущее за нами, будущее за нами
|
| Et la flèche que j’ai dans le cœur, si tu m’la prises, tu ne pourras fuir,
| И стрела в моем сердце, если ты возьмешь ее у меня, ты не сможешь убежать,
|
| jusqu'à demain, on s’fera plaisir solo, ouh
| до завтра, мы будем веселиться в одиночестве, ох
|
| Alors, laisse-moi rider sur Los Angeles
| Так что позвольте мне покататься в Лос-Анджелесе
|
| Profiter du temps, des poses congolaises
| Наслаждаясь погодой, конголезцы позируют
|
| Rien que nous deux, rien que nous deux
| Только мы вдвоем, только мы вдвоем
|
| Si on évitait les histoires qui nous blessent
| Если бы мы избегали историй, которые причиняют нам боль
|
| Profiter des bons moments qu’il nous reste
| Воспользуйтесь хорошими временами, которые у нас остались
|
| Je ne vois pas sans nous, tu ne vois pas sans nous
| Я не вижу без нас, ты не видишь без нас
|
| Laisse-moi m’intégrer dans cette relation (relation) et on ne jouera pas sur
| Позвольте мне вписаться в эти отношения (отношения) и мы не будем играть на
|
| les sentiments (sentiments)
| чувства (чувства)
|
| Simplement s’aimer sans faire de guerre
| Просто любите друг друга, не вступая в войну
|
| On s’laissera emporter par la tentation ('tation), les jeux d’séduction
| Мы позволим себе увлечься искушением ('tation), играми соблазнения
|
| deviendront une passion (passion)
| станет страстью (страстью)
|
| Toujours à la recherche de nouvelles sensations, d’actions, la vérité sans
| Всегда ищет новых ощущений, действий, правды без
|
| contrefaçon
| подделка
|
| Laisse-moi t’expliquer, on va pas longtemps s'éviter
| Поясню, мы не будем долго избегать друг друга
|
| Ce sera jamais sans nous, ce sera jamais sans nous
| Это никогда не будет без нас, это никогда не будет без нас
|
| Tout ça me semble compliquer, comme si
| Мне все кажется сложным, как будто
|
| L’avenir est à nous (l'avenir est à nous)
| Будущее за нами (будущее за нами)
|
| épouser tes formes, la nuit te donnera du charme
| следуй своим изгибам, ночь подарит тебе очарование
|
| Alors, viens me follow (alors, viens me follow)
| Так что следуй за мной (Так что следуй за мной)
|
| Mais qu’est-ce qu’elle est folle
| Но почему она сумасшедшая
|
| On se dira pas d'"je t’aime" mais l’ambiance, elle sera saine
| Мы не скажем "Я тебя люблю", но атмосфера будет здоровой
|
| Juste tous les deux solo (yeah, yeah)
| Просто оба соло (да, да)
|
| Alors, laisse-moi rider sur Los Angeles
| Так что позвольте мне покататься в Лос-Анджелесе
|
| Profiter du temps, des poses congolaises
| Наслаждаясь погодой, конголезцы позируют
|
| Rien que nous deux, rien que nous deux
| Только мы вдвоем, только мы вдвоем
|
| Si on évitait les histoires qui nous blessent
| Если бы мы избегали историй, которые причиняют нам боль
|
| Profiter des bons moments qu’il nous reste
| Воспользуйтесь хорошими временами, которые у нас остались
|
| Je ne vois pas sans nous
| я не вижу без нас
|
| Stop baby, stop baby, stop baby | Остановись, детка, остановись, детка, остановись, детка |