| Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
| Йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо
|
| Yo, yo, yo, yo
| Йо, йо, йо, йо
|
| S’il te plait t’en vas pas, Paulette
| Пожалуйста, не уходи, Полетт.
|
| La, la, la, la, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| La, la, la, la
| Тот, тот, тот
|
| S’il te plait t’en vas pas, Paulette
| Пожалуйста, не уходи, Полетт.
|
| Ahah, tu m’as quitté
| Ха-ха, ты бросил меня
|
| Ahah, tu m’as quitté
| Ха-ха, ты бросил меня
|
| Paulette
| Полетт
|
| Ahah, tu m’as quitté
| Ха-ха, ты бросил меня
|
| Ahah, tu m’as quitté
| Ха-ха, ты бросил меня
|
| Entre nous, j’finirais par le sommaire
| Между нами, я закончу резюме
|
| On rêvait d’un amour passionnel
| Мы мечтали о страстной любви
|
| À la vie, à la mort, faux problèmes
| Крепкий орешек, фальшивая беда
|
| Sans thèmes, j'écrit par centaine
| Без тем пишу сотнями
|
| Parait-il qu’au moment de dire: «miskine»
| Кажется, что говоря: "мискине"
|
| C’est la vie, c’est du pareil au même
| Это жизнь, все равно
|
| Non je ne parle plus d’entraide
| Нет, я больше не говорю о самопомощи
|
| Quand les armes dialoguent entres elles
| Когда оружие разговаривает друг с другом
|
| Ah tu m’as quitté ma Paulette
| Ах, ты оставил мне мою Полетт
|
| J’ferais rougir tes pommettes
| Я бы заставил твои скулы покраснеть
|
| Dans tes yeux, j’vois les étoiles
| В твоих глазах я вижу звезды
|
| C’est la lune que j’peux te promettre
| Это луна, которую я могу тебе пообещать
|
| S’il te plait ne t’en vas pas, Paulette
| Пожалуйста, не уходи, Полетт.
|
| Dans mon cœur, ton âme, Paulette
| В моем сердце твоя душа, Полетт
|
| Comment je soigne mon chagrin, Paulette
| Как я исцеляю свою печаль, Полетт
|
| Aaaah, tu m’as quitté
| Аааа, ты бросил меня
|
| Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
| Йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо
|
| Yo, yo, yo, yo
| Йо, йо, йо, йо
|
| S’il te plait t’en vas pas, Paulette
| Пожалуйста, не уходи, Полетт.
|
| La, la, la, la, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| La, la, la, la
| Тот, тот, тот
|
| S’il te plait t’en vas pas, Paulette
| Пожалуйста, не уходи, Полетт.
|
| Aaaah, tu m’as quitté
| Аааа, ты бросил меня
|
| Aaaah, tu m’as quitté
| Аааа, ты бросил меня
|
| Paulette
| Полетт
|
| Aaaah, tu m’as quitté
| Аааа, ты бросил меня
|
| Aaaah, tu m’as quitté
| Аааа, ты бросил меня
|
| Oh Paulette, j’ai le cœur qui ne bat plus
| О Полетт, мое сердце перестает биться
|
| On vit dans une époque où l’homme aime faire du mal
| Мы живем во времена, когда человек любит причинять боль
|
| Ma chérie dès le départ, j’voulais qu’on soit épanouie
| Моя дорогая с самого начала, я хотел, чтобы мы были выполнены
|
| Ne regarde pas les dégâts qui sont causés par la vie
| Не смотри на ущерб, нанесенный жизнью
|
| Ah, Paulette m’a quitté, ah, Paulette m’a quitté
| Ах, Полетт бросила меня, ах, Полетт бросила меня.
|
| Ah, Paulette m’a quitté, ah Paulette m’a quitté
| Ах, Полетт бросила меня, ах, Полетт бросила меня.
|
| S’il te plaît ne t’en vas pas, Paulette
| Пожалуйста, не уходи, Полетт.
|
| T’as mon cœur dans ta main, Paulette
| Мое сердце в твоих руках, Полетт.
|
| Comment soigner mon chagrin, Paulette
| Как исцелить мое горе, Полетт
|
| Aaaah, tu m’as quitté
| Аааа, ты бросил меня
|
| Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
| Йо, йо, йо, йо, йо, йо, йо
|
| Yo, yo, yo, yo
| Йо, йо, йо, йо
|
| S’il te plait t’en vas pas, Paulette
| Пожалуйста, не уходи, Полетт.
|
| La, la, la, la, la, la, la
| Ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла
|
| La, la, la, la
| Тот, тот, тот
|
| S’il te plait t’en vas pas, Paulette
| Пожалуйста, не уходи, Полетт.
|
| Aaaah, tu m’as quitté
| Аааа, ты бросил меня
|
| Aaaah, tu m’as quitté
| Аааа, ты бросил меня
|
| Paulette
| Полетт
|
| Aaaah, tu m’as quitté
| Аааа, ты бросил меня
|
| Aaaah, tu m’as quitté | Аааа, ты бросил меня |