| Tu penses a moi toute la journée
| Ты думаешь обо мне весь день
|
| Je veux que tu t’en ailles
| Я хочу, чтобы ты ушел
|
| C’est tes amis qui t’ont fait douter
| Это твои друзья заставили тебя сомневаться
|
| Notre amour est en panne
| Наша любовь сломана
|
| Tu te fais influencer, on devait marcher en mode silence
| Вас качает, нам пришлось ходить в бесшумном режиме
|
| Ça y’est la je me suis lancer, tu ne t’intéresses qu'à mes finances
| Вот и я сделал решительный шаг, вас волнуют только мои финансы
|
| Je sais même plus a quoi tu penses, je sais pas ce que tu manigances
| Я даже не знаю, о чем ты думаешь, я не знаю, что ты задумал.
|
| Si l’amour était de la kizomba, bah je saurai même plus sur quel pied danser,
| Если бы любовь была кизомбой, ну я бы даже не знал, на какой ноге танцевать,
|
| yeah yeah
| Ага-ага
|
| Je sais que t’as mal maintenant ça te fout le seum
| Я знаю, что тебе больно, теперь у тебя болит голова
|
| Tu m’as rendu malade
| Ты сделал меня больным
|
| Tu m’as quitter maintenant t’es toute seule
| Ты оставил меня, теперь ты совсем один
|
| J’ai du refaire ma life, yeah yeah
| Мне пришлось переделать свою жизнь, да, да
|
| Tu penses a moi toute la journée
| Ты думаешь обо мне весь день
|
| Je veux que tu t’en ailles
| Я хочу, чтобы ты ушел
|
| C’est tes amis qui t’ont fait douter
| Это твои друзья заставили тебя сомневаться
|
| Notre amour est en panne
| Наша любовь сломана
|
| Je les laisse parler, laisse parler, je les laisse parler, laisse parler
| Я позволяю им говорить, позволяю им говорить, я позволяю им говорить, позволяю им говорить
|
| Je les laisse parler, laisse parler, laisse parler
| Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
|
| Oui-Oui je les laisse parler, laisse parler, je les laisse parler, laisse parler
| Да-да, я позволяю им говорить, пусть говорят, я позволяю им говорить, пусть говорят
|
| Je les laisse parler, laisse parler laisse parler
| Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
|
| Oui oui je les laisse parler laisse baver laisse brailler
| Да, да, я позволяю им говорить, пусть они пускают слюни, пусть они кричат
|
| T’as tout gâché, j'étais trop bête pour le constater
| Ты все испортил, я был слишком глуп, чтобы увидеть
|
| J’ai beau partir mais loin de toi mon coeur laisse tomber
| Я могу уйти, но далеко от тебя мое сердце падает
|
| Entre tes actes et ce que me dis, je sais plus ou me caler
| Между твоими действиями и тем, что я говорю мне, я больше не знаю, где остановиться
|
| Je regrette mon homme du passé, si le temps je pouvais remonter
| Я скучаю по своему мужчине из прошлого, если бы время можно было повернуть вспять
|
| On serait comme au début quand tout le monde nous jalousait
| Мы будем как в начале, когда все нам завидовали
|
| Un coup tu m’mets sur le coté, un coup tu veux tout recommencer
| Вдруг ты поставишь меня на бок, вдруг захочешь начать все заново
|
| Et quand tout va mal tu m’accuses, c’est comme ça depuis que t’as percé,
| И когда все идет не так, ты винишь меня, так было с тех пор, как ты прорвался,
|
| yeah yeah
| Ага-ага
|
| J’aimerai que tu vois que je suis pas comme celles
| Я хотел бы, чтобы вы увидели, что я не такой, как те
|
| Qui te veulent pour ta maille
| Кто хочет, чтобы вы для вашей сетки
|
| Et je serai toujours là si tu doutes
| И я всегда буду рядом, если ты сомневаешься
|
| Mais notre amour est en panne
| Но наша любовь сломана
|
| Tu penses a moi toute la journée
| Ты думаешь обо мне весь день
|
| Je veux que tu t’en ailles
| Я хочу, чтобы ты ушел
|
| C’est tes amis qui t’ont fait douter
| Это твои друзья заставили тебя сомневаться
|
| Notre amour est en panne
| Наша любовь сломана
|
| Je les laisse parler, laisse parler, je les laisse parler, laisse parler
| Я позволяю им говорить, позволяю им говорить, я позволяю им говорить, позволяю им говорить
|
| Je les laisse parler, laisse parler, laisse parler
| Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
|
| Oui-Oui je les laisse parler, laisse parler, je les laisse parler, laisse parler
| Да-да, я позволяю им говорить, пусть говорят, я позволяю им говорить, пусть говорят
|
| Je les laisse parler, laisse parler laisse parler
| Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
|
| Laisse parler laisse baver laisse brailler
| Пусть говорят, пусть пускают слюни, пусть ругаются
|
| T’as tout gâcher, je voulais même t'épouser cette année
| Ты все испортил, я даже хотела жениться на тебе в этом году
|
| On se fait du mal sur des bêtises, on s’est attardé
| Мы раним себя из-за ерунды, мы задержались
|
| Tu peux voir comment le diable peut s’installer
| Вы можете видеть, как дьявол может установить
|
| Je t’aime et je perds mes mots et t'étais mon alter ego
| Я люблю тебя, и у меня нет слов, и ты был моим альтер-эго
|
| C’est vrai que j’en pleurais trop et avec toi j'étais réglo
| Это правда, что я слишком много плакал, и с тобой я был прав
|
| On a perdu quelques batailles
| Мы проиграли несколько битв
|
| Pour la guerre on était pas de taille
| Мы были не ровня войне
|
| Je vais m’en allé, je m'étais emballé
| Я ухожу, я увлекся
|
| J’en ai marre de ces disputes qu’on faisait sans arrêt
| Меня тошнит от этих аргументов, которые мы использовали все время
|
| Je vais m’en allé, je m'étais emballé
| Я ухожу, я увлекся
|
| J’en ai marre de ces disputes qu’on faisait sans arrêt
| Меня тошнит от этих аргументов, которые мы использовали все время
|
| Tu penses a moi toute la journée
| Ты думаешь обо мне весь день
|
| Je veux que tu t’en ailles
| Я хочу, чтобы ты ушел
|
| C’est tes amis qui t’ont fait douter
| Это твои друзья заставили тебя сомневаться
|
| Notre amour est en panne
| Наша любовь сломана
|
| Je les laisse parler, laisse parler
| Я позволяю им говорить, пусть говорят
|
| Je les laisse parler, laisse parler
| Я позволяю им говорить, пусть говорят
|
| Je les laisse parler, laisse parler laisse parler
| Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
|
| Oui oui je les laisse parler, laisse parler, je les laisse parler, laisse parler
| Да, да, я позволяю им говорить, пусть говорят, я позволяю им говорить, пусть говорят
|
| Je les laisse parler, laisse parler, laisse parler
| Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
|
| Je les laisse parler, laisse parler
| Я позволяю им говорить, пусть говорят
|
| Je les laisse parler, laisse parler
| Я позволяю им говорить, пусть говорят
|
| Je les laisse parler, laisse parler. | Я позволяю им говорить, пусть они говорят. |
| laisse parler
| Давайте поговорим
|
| Oui oui je les laisse parler, laisse parler, je les laisse parler, laisse parler
| Да, да, я позволяю им говорить, пусть говорят, я позволяю им говорить, пусть говорят
|
| Je les laisse parler, laisse parler, laisse parler | Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят |