Перевод текста песни Laisse parler - Bramsito, Melina

Laisse parler - Bramsito, Melina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laisse parler, исполнителя - Bramsito.
Дата выпуска: 08.06.2017
Язык песни: Французский

Laisse parler

(оригинал)
Tu penses a moi toute la journée
Je veux que tu t’en ailles
C’est tes amis qui t’ont fait douter
Notre amour est en panne
Tu te fais influencer, on devait marcher en mode silence
Ça y’est la je me suis lancer, tu ne t’intéresses qu'à mes finances
Je sais même plus a quoi tu penses, je sais pas ce que tu manigances
Si l’amour était de la kizomba, bah je saurai même plus sur quel pied danser,
yeah yeah
Je sais que t’as mal maintenant ça te fout le seum
Tu m’as rendu malade
Tu m’as quitter maintenant t’es toute seule
J’ai du refaire ma life, yeah yeah
Tu penses a moi toute la journée
Je veux que tu t’en ailles
C’est tes amis qui t’ont fait douter
Notre amour est en panne
Je les laisse parler, laisse parler, je les laisse parler, laisse parler
Je les laisse parler, laisse parler, laisse parler
Oui-Oui je les laisse parler, laisse parler, je les laisse parler, laisse parler
Je les laisse parler, laisse parler laisse parler
Oui oui je les laisse parler laisse baver laisse brailler
T’as tout gâché, j'étais trop bête pour le constater
J’ai beau partir mais loin de toi mon coeur laisse tomber
Entre tes actes et ce que me dis, je sais plus ou me caler
Je regrette mon homme du passé, si le temps je pouvais remonter
On serait comme au début quand tout le monde nous jalousait
Un coup tu m’mets sur le coté, un coup tu veux tout recommencer
Et quand tout va mal tu m’accuses, c’est comme ça depuis que t’as percé,
yeah yeah
J’aimerai que tu vois que je suis pas comme celles
Qui te veulent pour ta maille
Et je serai toujours là si tu doutes
Mais notre amour est en panne
Tu penses a moi toute la journée
Je veux que tu t’en ailles
C’est tes amis qui t’ont fait douter
Notre amour est en panne
Je les laisse parler, laisse parler, je les laisse parler, laisse parler
Je les laisse parler, laisse parler, laisse parler
Oui-Oui je les laisse parler, laisse parler, je les laisse parler, laisse parler
Je les laisse parler, laisse parler laisse parler
Laisse parler laisse baver laisse brailler
T’as tout gâcher, je voulais même t'épouser cette année
On se fait du mal sur des bêtises, on s’est attardé
Tu peux voir comment le diable peut s’installer
Je t’aime et je perds mes mots et t'étais mon alter ego
C’est vrai que j’en pleurais trop et avec toi j'étais réglo
On a perdu quelques batailles
Pour la guerre on était pas de taille
Je vais m’en allé, je m'étais emballé
J’en ai marre de ces disputes qu’on faisait sans arrêt
Je vais m’en allé, je m'étais emballé
J’en ai marre de ces disputes qu’on faisait sans arrêt
Tu penses a moi toute la journée
Je veux que tu t’en ailles
C’est tes amis qui t’ont fait douter
Notre amour est en panne
Je les laisse parler, laisse parler
Je les laisse parler, laisse parler
Je les laisse parler, laisse parler laisse parler
Oui oui je les laisse parler, laisse parler, je les laisse parler, laisse parler
Je les laisse parler, laisse parler, laisse parler
Je les laisse parler, laisse parler
Je les laisse parler, laisse parler
Je les laisse parler, laisse parler.
laisse parler
Oui oui je les laisse parler, laisse parler, je les laisse parler, laisse parler
Je les laisse parler, laisse parler, laisse parler

Пусть говорит

(перевод)
Ты думаешь обо мне весь день
Я хочу, чтобы ты ушел
Это твои друзья заставили тебя сомневаться
Наша любовь сломана
Вас качает, нам пришлось ходить в бесшумном режиме
Вот и я сделал решительный шаг, вас волнуют только мои финансы
Я даже не знаю, о чем ты думаешь, я не знаю, что ты задумал.
Если бы любовь была кизомбой, ну я бы даже не знал, на какой ноге танцевать,
Ага-ага
Я знаю, что тебе больно, теперь у тебя болит голова
Ты сделал меня больным
Ты оставил меня, теперь ты совсем один
Мне пришлось переделать свою жизнь, да, да
Ты думаешь обо мне весь день
Я хочу, чтобы ты ушел
Это твои друзья заставили тебя сомневаться
Наша любовь сломана
Я позволяю им говорить, позволяю им говорить, я позволяю им говорить, позволяю им говорить
Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
Да-да, я позволяю им говорить, пусть говорят, я позволяю им говорить, пусть говорят
Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
Да, да, я позволяю им говорить, пусть они пускают слюни, пусть они кричат
Ты все испортил, я был слишком глуп, чтобы увидеть
Я могу уйти, но далеко от тебя мое сердце падает
Между твоими действиями и тем, что я говорю мне, я больше не знаю, где остановиться
Я скучаю по своему мужчине из прошлого, если бы время можно было повернуть вспять
Мы будем как в начале, когда все нам завидовали
Вдруг ты поставишь меня на бок, вдруг захочешь начать все заново
И когда все идет не так, ты винишь меня, так было с тех пор, как ты прорвался,
Ага-ага
Я хотел бы, чтобы вы увидели, что я не такой, как те
Кто хочет, чтобы вы для вашей сетки
И я всегда буду рядом, если ты сомневаешься
Но наша любовь сломана
Ты думаешь обо мне весь день
Я хочу, чтобы ты ушел
Это твои друзья заставили тебя сомневаться
Наша любовь сломана
Я позволяю им говорить, позволяю им говорить, я позволяю им говорить, позволяю им говорить
Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
Да-да, я позволяю им говорить, пусть говорят, я позволяю им говорить, пусть говорят
Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
Пусть говорят, пусть пускают слюни, пусть ругаются
Ты все испортил, я даже хотела жениться на тебе в этом году
Мы раним себя из-за ерунды, мы задержались
Вы можете видеть, как дьявол может установить
Я люблю тебя, и у меня нет слов, и ты был моим альтер-эго
Это правда, что я слишком много плакал, и с тобой я был прав
Мы проиграли несколько битв
Мы были не ровня войне
Я ухожу, я увлекся
Меня тошнит от этих аргументов, которые мы использовали все время
Я ухожу, я увлекся
Меня тошнит от этих аргументов, которые мы использовали все время
Ты думаешь обо мне весь день
Я хочу, чтобы ты ушел
Это твои друзья заставили тебя сомневаться
Наша любовь сломана
Я позволяю им говорить, пусть говорят
Я позволяю им говорить, пусть говорят
Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
Да, да, я позволяю им говорить, пусть говорят, я позволяю им говорить, пусть говорят
Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
Я позволяю им говорить, пусть говорят
Я позволяю им говорить, пусть говорят
Я позволяю им говорить, пусть они говорят.
Давайте поговорим
Да, да, я позволяю им говорить, пусть говорят, я позволяю им говорить, пусть говорят
Я позволяю им говорить, пусть говорят, пусть говорят
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sale mood ft. Booba 2019
Criminel ft. Niska 2020
MPLT ft. Maes 2021
Jungle 2021
Jeunesse oubliée 2020
Mañana 2020
Je m'en vais 2018
Pas le choix 2021
Mailler 2021
Papier ft. SDM 2021
Babe 2021
Rio 2021
Thaïlande ft. Bramsito 2020
Injustice 2017
Medusa 2020
Jolie madame ft. LeTo 2020
Los Angeles 2020
Faut pas négliger 2018
Ciudad 2021
Ma go 2020

Тексты песен исполнителя: Bramsito