Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Best Friend, исполнителя - Bramsito. Песня из альбома Prémices, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.05.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 7, Capitol Music France
Язык песни: Французский
Best Friend(оригинал) |
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais |
Oh ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais |
Mama Yé, hein |
Nan, nan, nan, nan, nan |
Tu sais, les hommes préfèrent les filles rares |
Je sais comment sont les pirates et dans la suite le pire arrive |
Ils veulent te faire écrouler de ta pyramide |
Et laisse ton cœur rangé dans un tiroir |
Sinon un mauvais te le pillera |
Prendra ta virginité et fuira |
Pour ça ne t’inquiète pas, on le tuera |
Il te parlera par profit |
Il n’aura rien à t’offrir |
Il veut ta main, comment ose-t-il? |
Alors qu’il bave sur ta photo de profil |
Tu passeras une vie hostile |
Il se contentera de tes copines |
Sur lui, tu te feras trop de films |
Il bloquera exprès son code PIN |
Tu vivras toutes les misères du monde |
Tu l’vois pas mais j’suis ton good boy |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
Oh non |
Sur mon t-shirt, tes larmes t’essuieras |
De tous tes instants que tu revivras |
Tes larmes couleront comme le Titanic |
En secret, j’veux que tu sois ma petite amie |
Quand il répond pas, j’sais que tu paniques |
Tu l’imagines au lit avec Brittany |
Je ne veux pas semer la zizanie |
Qui est le meilleur pour toi, à ton avis? |
Je t’ai même donné quelques consignes |
Appel de phare, j’te fais trop de signes |
Faut que j’sois honnête, faut que j’en profite |
Et dans ton cœur, faut que je me faufile |
Avec lui, j’veux pas t’voir souffrir |
Avec moi, t’auras pas de soucis |
Tu verras ses snaps avec Sophie |
Main dans la main sous les tropiques |
Tu vivras toutes les misères du monde |
Tu l’vois pas mais j’suis ton good pal |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
Oh non |
Souviens-toi de tous les conseils que je te donnés autrefois |
Je te détournais des mecs car je te voulais qu’auprès de moi |
Plusieurs fois, je te l’ai fait comprendre mais tu ne m'écoutais pas |
C’est un amour impossible dont j’ai rêvé tant de fois |
J’veux être près de toi, baby |
Mon cœur me crie Mayday |
Fais de moi ton baby et j’ferais de toi ma lady |
Donne-moi encore, encore tout de toi |
Je fais partie des seuls autour de toi |
Si tu me donnes ma chance |
Toi et moi, nous ne ferons qu’un |
Tu vivras toutes les misères du monde |
Tu l’vois pas mais j’suis ton good pal |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
Oh non |
T’es ma best friend |
Oh non |
лучший друг(перевод) |
Да, да, да, да, да, да, да, да |
О да, да, да, да, да, да, да, да |
Мама Йе, да |
Нах, нах, нах, нах, нах |
Знаешь, мужчины предпочитают редких девушек |
Я знаю, каковы пираты, и в сиквеле случается худшее |
Они хотят сбить тебя с твоей пирамиды |
И оставьте свое сердце в ящике стола |
Иначе плохой тебя ограбит |
Возьму твою девственность и убегу |
Не беспокойся об этом, мы его убьем |
Он будет говорить с вами для выгоды |
Ему нечего вам предложить |
Он хочет твоей руки, как он посмел? |
Когда он пускает слюни на твое фото профиля |
Вы будете жить враждебной жизнью |
Он согласится на ваших подруг |
Вы будете делать слишком много фильмов о нем |
Он намеренно заблокирует свой PIN-код |
Ты переживешь все невзгоды мира |
Ты этого не видишь, но я твой хороший мальчик |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
На моей футболке твои слезы тебя сотрут |
Из всех ваших моментов, которые вы переживете |
Твои слезы потекут, как Титаник. |
Тайно я хочу, чтобы ты была моей девушкой |
Когда он не отвечает, я знаю, ты паникуешь |
Вы представляете его в постели с Бриттани |
Я не хочу создавать проблемы |
Как вы думаете, кто лучше для вас? |
Я даже дал вам некоторые инструкции |
Фонарик, я даю тебе слишком много знаков |
Я должен быть честным, я должен воспользоваться этим |
И в твоем сердце я должен прокрасться |
С ним я не хочу видеть, как ты страдаешь |
Со мной у тебя не будет никаких забот |
Вы увидите его снимки с Софи. |
Рука об руку в тропиках |
Ты переживешь все невзгоды мира |
Ты этого не видишь, но я твой хороший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Помните все советы, которые я когда-то дал вам |
Я отворачивался от вас, ребята, потому что хотел, чтобы вы были рядом |
Много раз я объяснял тебе, но ты не слушала меня. |
Это невозможная любовь, о которой я столько раз мечтал |
Я хочу быть рядом с тобой, детка |
Мое сердце взывает ко мне Mayday |
Сделай меня своим ребенком, и я сделаю тебя своей леди |
Дай мне больше, больше тебя |
Я один из немногих вокруг тебя |
Если вы дадите мне мой шанс |
Ты и я, мы будем одним |
Ты переживешь все невзгоды мира |
Ты этого не видишь, но я твой хороший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
О, нет |
Ты мой лучший друг |
О, нет |