| Harrison Ford (оригинал) | Харрисон Форд (перевод) |
|---|---|
| «i want to be your hero» | «я хочу быть твоим героем» |
| Says the guy to the camera | Говорит парень в камеру |
| Moving stage right | Движущаяся сцена вправо |
| His eyes are the only things alive | Его глаза - единственные живые существа |
| And i know who he looks like | И я знаю, на кого он похож |
| So cheers to the ocean | Так что ура океану |
| Tuesday’s always pouring | Вторник всегда ливень |
| I heard you’re hurt | Я слышал, ты ранен |
| Your heart is under my shirt | Твое сердце под моей рубашкой |
| We haven’t been born yet | Мы еще не родились |
| Two silhouettes | Два силуэта |
| And don’t forget cigarettes | И не забудьте сигареты |
| A ceiling of sound | Потолок звука |
| Is snowing down on | Идет снег |
| Us on the ground | Мы на земле |
| The carols of yesterday | Колядки вчерашнего дня |
| Are sharing the chair | Делят стул |
| Taking turns curling up | Сворачиваясь по очереди |
| With what’s there | С тем, что есть |
| Goodbye company | До свидания компания |
| Goodbye family | Прощай, семья |
| Hello halos | привет ореолы |
| For martyrs | Для мучеников |
| Like you and me | Как ты и я |
| «i want to be your hero» | «я хочу быть твоим героем» |
| Says me to the mirror | Говорит мне зеркалу |
| I hide stare at the ceiling | я прячусь смотрю в потолок |
| And smile | И улыбка |
| I’m glad you’re on my side | Я рад, что ты на моей стороне |
| Cheers to the ocean | Привет океану |
| Tuesday’s always pouring | Вторник всегда ливень |
| A celing of crowns | Целый ряд корон |
| Hangs over the crowd | Висит над толпой |
| And brings down the clowns | И сбивает клоунов |
| Carry the clouds | Нести облака |
| That mark off these towns | Это отметит эти города |
| Cheers to the ocean | Привет океану |
| Tuesday’s always pouring | Вторник всегда ливень |
| The angels share | Ангелы делятся |
