| American Typewriter (оригинал) | Американская пишущая машинка (перевод) |
|---|---|
| Dear diary | Дорогой дневник |
| Listen to me | Послушай меня |
| How can i please without smoke rings | Как я могу радовать без дымовых колец |
| And striptease? | А стриптиз? |
| One makes fun | Один высмеивает |
| Two social for social forum | Два соц. для соц.форума |
| Meg: «i'd still like you if you weren’t so drunk | Мэг: «ты бы мне все равно нравился, если бы ты не был так пьян |
| I’d still talk to you | я бы еще поговорил с тобой |
| But when you hold that bottle close to your heart | Но когда ты держишь эту бутылку близко к сердцу |
| Silence wants me more than you do» | Тишина хочет меня больше, чем ты» |
| Ash: «i'd still like you if you weren’t so dumb | Эш: «ты бы мне все равно нравился, если бы ты не был таким тупым |
| I hope the reverse is true | Я надеюсь, что верно обратное |
| And do you want to be a part of apart | И ты хочешь быть частью кроме |
| I hope i do i hope you do too» | Я надеюсь, что я надеюсь, что ты тоже » |
| You will lose | Ты проиграешь |
| I need you | Ты мне нужен |
| Blue tests true | Синий проверяет истинность |
| Green stays clean | Зеленый остается чистым |
| Red leaves | Красные листья |
| On a lucky streak | На удачной полосе |
| That just last week | Это только на прошлой неделе |
| I don’t believe that | я в это не верю |
| I need you | Ты мне нужен |
| When fists fly through | Когда кулаки пролетают |
| Quiet are the cruel | Тихие жестокие |
| We talked so smooth | Мы говорили так гладко |
| As we sat and drew | Когда мы сидели и рисовали |
| And we looked so cool | И мы выглядели так круто |
| Like the kids we | Как дети, мы |
| Hated in high school | Ненавидел в старшей школе |
| Who will lose? | Кто проиграет? |
