| Drunk lust and punk love;
| Пьяная похоть и панк-любовь;
|
| We dream of
| Мы мечтаем
|
| Punk rock shows
| Панк-рок шоу
|
| And posing scenes
| И сцены позирования
|
| Dive bars and DJ sets
| Дайв-бары и диджейские сеты
|
| And lists of projects
| И списки проектов
|
| We can never finish
| Мы никогда не сможем закончить
|
| Oh, no!
| О, нет!
|
| What makes you makes you
| Что делает тебя делает тебя
|
| Makes me think…
| Заставляет задуматься…
|
| Do we think?
| Как мы думаем?
|
| Happiness resides in a booth
| Счастье живет в будке
|
| In a bar
| В баре
|
| In the neighborhood where we reside
| В районе, где мы живем
|
| Happiness is in the doing
| Счастье в делах
|
| In the making
| В процессе создания
|
| In the who knows who and what happens
| В кто знает, кто и что происходит
|
| This is the life!
| Это жизнь!
|
| Another drink, another life time of regrets
| Еще один напиток, еще одна жизнь сожалений
|
| Another song so we can sing along
| Еще одна песня, чтобы мы могли подпевать
|
| Another friend to never call on
| Еще один друг, которому никогда нельзя звонить
|
| Another night to be forgotten
| Еще одна ночь, которую нужно забыть
|
| (This is the life!)
| (Это жизнь!)
|
| But you take these dreams and throw them out the window
| Но ты берешь эти мечты и выбрасываешь их в окно
|
| Yeah, you take these dreams and throw them out the window
| Да, ты берешь эти мечты и выбрасываешь их в окно.
|
| Woah
| Вау
|
| Spinning records and not keeping track
| Вращение записей и не отслеживание
|
| No one keeps tracks anymore
| Никто больше не отслеживает
|
| And no one remembers anything
| И никто ничего не помнит
|
| So soak it up while you can
| Так что впитывайте это, пока можете
|
| I’ll tell you how it ends
| Я скажу вам, как это заканчивается
|
| She wants:
| Она хочет:
|
| To be the one who never lets you go
| Быть тем, кто никогда не отпускает тебя
|
| To be the one who never lets you fall
| Быть тем, кто никогда не позволит тебе упасть
|
| To be the one who comes back home to you
| Быть тем, кто вернется к тебе домой
|
| To be the one who calls you «home.»
| Быть тем, кто называет тебя «домом».
|
| To be the one who keeps your chorus on
| Быть тем, кто поддерживает твой хор
|
| To be the one who keeps you cornered
| Быть тем, кто держит тебя в углу
|
| To be the one who never lets you down
| Быть тем, кто никогда не подведет
|
| This is the life!
| Это жизнь!
|
| Another drink, another life time of regrets
| Еще один напиток, еще одна жизнь сожалений
|
| Another song so we can sing along
| Еще одна песня, чтобы мы могли подпевать
|
| Another friend to never call on
| Еще один друг, которому никогда нельзя звонить
|
| Another night to be forgotten
| Еще одна ночь, которую нужно забыть
|
| (This is the life!)
| (Это жизнь!)
|
| But you take these dreams and throw them out the window
| Но ты берешь эти мечты и выбрасываешь их в окно
|
| Yeah, you take these dreams and throw them out the window
| Да, ты берешь эти мечты и выбрасываешь их в окно.
|
| Woah
| Вау
|
| Yeah, you take these dreams and throw them out the window
| Да, ты берешь эти мечты и выбрасываешь их в окно.
|
| Yeah, you take her dreams and throw them out the window
| Да, ты забираешь ее мечты и выбрасываешь их в окно.
|
| I want:
| Я хочу:
|
| To be the one who never lets you go
| Быть тем, кто никогда не отпускает тебя
|
| To be the one who never lets up
| Быть тем, кто никогда не сдается
|
| To be the one who comes back home to you
| Быть тем, кто вернется к тебе домой
|
| To be the one who calls this place «home.» | Быть тем, кто называет это место «домом». |