| You were broken
| Вы были сломаны
|
| Caught up in those games
| Пойманный в этих играх
|
| You’ve never known when just living’s enough
| Вы никогда не знали, когда просто жить достаточно
|
| 'Cause we don’t hurt when we’re hoping
| Потому что нам не больно, когда мы надеемся
|
| So strangers we seek
| Итак, незнакомцы мы ищем
|
| Now, watch it burn to the limit of love
| Теперь смотри, как он горит до предела любви.
|
| Down you go, watch your spirit
| Вниз вы идете, следите за своим духом
|
| Caught up in those flames
| Охваченный этим пламенем
|
| Got too close to the limit of love
| Слишком близко к пределу любви
|
| It’s not your fault what you’re feeling
| Это не твоя вина, что ты чувствуешь
|
| You’ve bought into that beautiful lie, alright
| Ты купился на эту красивую ложь, хорошо
|
| So close to the limit of love
| Так близко к пределу любви
|
| Where nothing matters
| Где ничего не имеет значения
|
| What you said that night
| Что ты сказал той ночью
|
| Didn’t fade away
| Не исчез
|
| In the cleanest light, I ain’t got nothing to hide
| В самом чистом свете мне нечего скрывать
|
| Through your lonesome eyes
| Сквозь твои одинокие глаза
|
| You swore that you could never be satisfied
| Вы поклялись, что никогда не будете удовлетворены
|
| Too close to the limit of love
| Слишком близко к пределу любви
|
| Down you go, watch your spirit
| Вниз вы идете, следите за своим духом
|
| As it burns in those flames
| Когда он горит в этом пламени
|
| You’re too close to the limit of love
| Ты слишком близок к пределу любви
|
| It’s not enough just to say it
| Недостаточно просто сказать это
|
| When you’re tripping on a heavenly high tonight
| Когда ты спотыкаешься сегодня о небесах
|
| Too close to the limit of love
| Слишком близко к пределу любви
|
| Where nothing matters…
| Где ничто не имеет значения…
|
| I watched you down with your spirit
| Я смотрел на тебя с твоим духом
|
| You bought into that beautiful lie, alright
| Ты купился на эту красивую ложь, хорошо
|
| Can’t hurt for your limit of love
| Не может быть больно из-за твоего предела любви
|
| How should I know what you’re feeling?
| Откуда мне знать, что ты чувствуешь?
|
| I wondered if you’d ever be mine, but I’m
| Я задавался вопросом, будешь ли ты когда-нибудь моей, но я
|
| Too close to the limit of love
| Слишком близко к пределу любви
|
| Where nothing matters | Где ничего не имеет значения |