| Got a deal
| Получил сделку
|
| Sign it real quick
| Подпишите это очень быстро
|
| I didn’t read it, no
| я не читал, нет
|
| Didn’t think twice
| Не думал дважды
|
| Bad advice
| Плохой совет
|
| I didn’t need it, no
| Мне это было не нужно, нет
|
| I said, «Hand me a pick
| Я сказал: «Дайте мне кирку
|
| I’ll write a little lick, uh-huh
| Я напишу немного лизать, ага
|
| About my feelings, yeah»
| О моих чувствах, да»
|
| Say, one day, I’m gonna make it
| Скажи, однажды я сделаю это
|
| One day, I’m gonna make it
| Однажды я сделаю это
|
| One day, I’m gonna make it
| Однажды я сделаю это
|
| Fake it until I make it
| Притворяйся, пока я не сделаю это
|
| We’ve got the rest of our lives
| У нас есть остаток жизни
|
| This is the first day of it, let’s high five
| Это первый день, давайте дай пять
|
| We’ll give all we can
| Мы дадим все, что можем
|
| How’s it feel
| Каково это?
|
| To be a big deal?
| Чтобы иметь большое значение?
|
| I saw you made it, yeah
| Я видел, как ты это сделал, да
|
| Now, keep it light
| Теперь держите его легким
|
| That’s alright
| Все в порядке
|
| Don’t see no lettuce coming out of your pockets, no
| Не смотри, чтобы салат не вылезал из твоих карманов, нет
|
| One day, you’re gonna make it
| Однажды ты справишься
|
| One day, you’re gonna make it
| Однажды ты справишься
|
| One day, you’re gonna make it
| Однажды ты справишься
|
| Fake it until you make it
| Притворяйтесь, пока не сделаете это
|
| We’ve got the rest of our lives
| У нас есть остаток жизни
|
| This is the first day of it, let’s high five
| Это первый день, давайте дай пять
|
| We’ll give all we can
| Мы дадим все, что можем
|
| How’s it feel?
| Как ощущения?
|
| How you dealing
| Как вы справляетесь
|
| With all of the loss, huh?
| Со всеми потерями, да?
|
| Well, that’s life
| ну это жизнь
|
| It kinda rolls by
| Это как бы катится мимо
|
| And happens to you
| И случается с вами
|
| 'Til it’s not
| «Пока это не
|
| One day, we’re gonna make it
| Однажды мы справимся
|
| One day, we’re gonna make it
| Однажды мы справимся
|
| One day, we’re gonna make it
| Однажды мы справимся
|
| Fake it until we make it
| Притворяйтесь, пока мы не сделаем это
|
| We’ve got the rest of our lives
| У нас есть остаток жизни
|
| This is the first day of it, let’s high five
| Это первый день, давайте дай пять
|
| We’ll give all we can | Мы дадим все, что можем |