| All filled up with emotional conflict
| Все заполнено эмоциональным конфликтом
|
| Peace and understanding is so, so basic
| Мир и понимание так важны
|
| And I’m always looking over my shoulder or up in the sky
| И я всегда смотрю через плечо или в небо
|
| Rub a rabbit’s foot, and the number seven
| Потри заячью лапку, и число семь
|
| And yeah, we all deserve our little slice of heaven
| И да, мы все заслуживаем наш маленький кусочек рая
|
| But it’s getting pretty crowded in there
| Но там становится довольно многолюдно
|
| I think I’ll get some air
| я думаю, я подышу воздухом
|
| Feels like I’ve been here before
| Такое ощущение, что я был здесь раньше
|
| Pour one out for the one you love
| Налейте одну для того, кого вы любите
|
| Pour one out for the one you love
| Налейте одну для того, кого вы любите
|
| Take two of these three times a day should relieve ya
| Принимайте два из них три раза в день, это должно облегчить вам жизнь.
|
| And no, you can’t always just eat what they feed ya
| И нет, ты не всегда можешь просто есть то, что тебя кормят
|
| Yeah, you gotta look over your shoulder from time to time
| Да, ты должен время от времени оглядываться через плечо
|
| Yeah you can’t preach from the choir
| Да, ты не можешь проповедовать из хора.
|
| Always stand inside the fire
| Всегда стойте внутри огня
|
| 'Cause the middle of the road isn’t safe anymore
| Потому что середина дороги больше не безопасна
|
| In a 30th century war
| В войне 30 века
|
| Feels like I’ve been here before
| Такое ощущение, что я был здесь раньше
|
| Pour one out for the one you love
| Налейте одну для того, кого вы любите
|
| Pour one out for the one you love
| Налейте одну для того, кого вы любите
|
| Who got the feelin'?
| Кто почувствовал?
|
| Feels like I’ve been here before
| Такое ощущение, что я был здесь раньше
|
| But I don’t care anymore
| Но мне уже все равно
|
| I’ll bang my head off the floor
| Я буду биться головой об пол
|
| And then I’ll do it, do it, do it some more
| И тогда я сделаю это, сделаю это, сделаю это еще немного
|
| Just like a lock on a screen door
| Так же, как замок на сетчатой двери
|
| You wonder what it was there for
| Вы задаетесь вопросом, для чего это было
|
| Inside this 30th century war
| Внутри этой войны 30-го века
|
| And then we’ll do it some more!
| И тогда мы сделаем это еще немного!
|
| (Do it some more, do it some more)
| (Сделай это еще немного, сделай это еще немного)
|
| Pour one out for the one you love
| Налейте одну для того, кого вы любите
|
| (Do it some more, do it some more)
| (Сделай это еще немного, сделай это еще немного)
|
| Pour one out for the one you love
| Налейте одну для того, кого вы любите
|
| (Do it some more, do it some more)
| (Сделай это еще немного, сделай это еще немного)
|
| Don’t look down at the drowning bugs
| Не смотрите вниз на тонущих жуков
|
| (Do it some more, do it some more)
| (Сделай это еще немного, сделай это еще немного)
|
| Pour one out | Вылить один |