| Albatross (оригинал) | Альбатрос (перевод) |
|---|---|
| Albatross in the dead of night | Альбатрос глубокой ночью |
| She’s fast asleep, floating | Она крепко спит, плавает |
| It’s getting easier | Становится легче |
| To play it softer now | Чтобы играть мягче сейчас |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| She sleeps a little longer than before | Она спит немного дольше, чем раньше |
| Yeah, but those were different times | Да, но это были другие времена |
| It’s getting easier | Становится легче |
| To play it softer now | Чтобы играть мягче сейчас |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| Play it softer now | Сыграй мягче |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| Play it softer now | Сыграй мягче |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| Play it softer now | Сыграй мягче |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| Fly a little slower now | Летите немного медленнее |
| Drift a little lower down | Спуститесь немного ниже |
| Waves come crashing over you | Волны обрушиваются на тебя |
| Pull you into the deep, dark blue | Втяните вас в глубокий, темно-синий |
| Where they play it softer now | Где они играют мягче сейчас |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| Softer now | Мягче сейчас |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| Softer now | Мягче сейчас |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| Softer now | Мягче сейчас |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| Play it softer now | Сыграй мягче |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| Play it softer now | Сыграй мягче |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| Play it softer now | Сыграй мягче |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| Play it softer now | Сыграй мягче |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
| Play it softer now | Сыграй мягче |
| A little softer now | Теперь немного мягче |
