Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dancing on the Edge of Our Graves, исполнителя - Born Ruffians. Песня из альбома Birthmarks, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 07.04.2014
Лейбл звукозаписи: Warp
Язык песни: Английский
Dancing on the Edge of Our Graves(оригинал) |
Four thousand four hundred days and we’re still swimming deeper |
Two nameless decades, now our memories go into the aether |
We get so lost sometimes |
Filling holes that don’t need fixing |
And tide is rushing under foot, we’re walking heavy |
Poor hunter named Stanley and his youngest daughter Rita |
Ran all the way into Chicago, got lost in the winter |
They’d get so cold sometimes |
Crossing train tracks, lifting rations |
At night under a sea and bridge he’d sit and tell her |
How some people don’t change |
I think they’re strange |
So do you |
Out of their range |
I feel the rage |
Coming soon |
Dancing, dancing on the edge of our graves |
Dancing on the edge of our |
Dancing, dancing on the edge of our graves |
Dancing on the edge of our |
We’re dancing on the edge of our graves |
Four thousand four hundred days and we’re still swimming deeper |
Two nameless decades, now our memories go into the aether |
We get so lost sometimes |
Filling holes that don’t need fixing |
And hiding footprints in the snow, we’re walking heavy |
Now some people are strange |
I hope they change |
So do you |
Out of their range |
I feel the ash coming to consume |
Dancing, dancing on the edge of our graves |
Dancing on the edge of our |
Dancing, dancing on the edge of our graves |
Dancing on the edge of our |
We’re dancing on the edge of our graves |
Dancing, dancing on the edge of our graves |
Dancing on the edge of our |
Dancing, dancing on the edge of our graves |
Dancing on the edge of our |
Танцы на краю наших Могил(перевод) |
Четыре тысячи четыреста дней, а мы все еще плаваем глубже |
Два безымянных десятилетия, теперь наши воспоминания уходят в эфир |
Иногда мы так теряемся |
Заделка отверстий, которые не нуждаются в исправлении |
И волна мчится под ногами, мы идем тяжело |
Бедный охотник по имени Стэнли и его младшая дочь Рита |
Пробежал весь путь до Чикаго, заблудился зимой |
Иногда им было так холодно |
Пересечение железнодорожных путей, подъем пайков |
Ночью под морем и мостом он сидел и говорил ей |
Как некоторые люди не меняются |
Я думаю, что они странные |
Ты тоже |
Вне их диапазона |
Я чувствую ярость |
Вскоре |
Танцы, танцы на краю наших могил |
Танцуя на краю нашего |
Танцы, танцы на краю наших могил |
Танцуя на краю нашего |
Мы танцуем на краю наших могил |
Четыре тысячи четыреста дней, а мы все еще плаваем глубже |
Два безымянных десятилетия, теперь наши воспоминания уходят в эфир |
Иногда мы так теряемся |
Заделка отверстий, которые не нуждаются в исправлении |
И прячем следы на снегу, тяжело идем |
Теперь некоторые люди странные |
Я надеюсь, что они изменятся |
Ты тоже |
Вне их диапазона |
Я чувствую пепел, приближающийся к потреблению |
Танцы, танцы на краю наших могил |
Танцуя на краю нашего |
Танцы, танцы на краю наших могил |
Танцуя на краю нашего |
Мы танцуем на краю наших могил |
Танцы, танцы на краю наших могил |
Танцуя на краю нашего |
Танцы, танцы на краю наших могил |
Танцуя на краю нашего |