
Дата выпуска: 07.04.2014
Лейбл звукозаписи: Warp
Язык песни: Английский
Dancing on the Edge of Our Graves(оригинал) |
Four thousand four hundred days and we’re still swimming deeper |
Two nameless decades, now our memories go into the aether |
We get so lost sometimes |
Filling holes that don’t need fixing |
And tide is rushing under foot, we’re walking heavy |
Poor hunter named Stanley and his youngest daughter Rita |
Ran all the way into Chicago, got lost in the winter |
They’d get so cold sometimes |
Crossing train tracks, lifting rations |
At night under a sea and bridge he’d sit and tell her |
How some people don’t change |
I think they’re strange |
So do you |
Out of their range |
I feel the rage |
Coming soon |
Dancing, dancing on the edge of our graves |
Dancing on the edge of our |
Dancing, dancing on the edge of our graves |
Dancing on the edge of our |
We’re dancing on the edge of our graves |
Four thousand four hundred days and we’re still swimming deeper |
Two nameless decades, now our memories go into the aether |
We get so lost sometimes |
Filling holes that don’t need fixing |
And hiding footprints in the snow, we’re walking heavy |
Now some people are strange |
I hope they change |
So do you |
Out of their range |
I feel the ash coming to consume |
Dancing, dancing on the edge of our graves |
Dancing on the edge of our |
Dancing, dancing on the edge of our graves |
Dancing on the edge of our |
We’re dancing on the edge of our graves |
Dancing, dancing on the edge of our graves |
Dancing on the edge of our |
Dancing, dancing on the edge of our graves |
Dancing on the edge of our |
Танцы на краю наших Могил(перевод) |
Четыре тысячи четыреста дней, а мы все еще плаваем глубже |
Два безымянных десятилетия, теперь наши воспоминания уходят в эфир |
Иногда мы так теряемся |
Заделка отверстий, которые не нуждаются в исправлении |
И волна мчится под ногами, мы идем тяжело |
Бедный охотник по имени Стэнли и его младшая дочь Рита |
Пробежал весь путь до Чикаго, заблудился зимой |
Иногда им было так холодно |
Пересечение железнодорожных путей, подъем пайков |
Ночью под морем и мостом он сидел и говорил ей |
Как некоторые люди не меняются |
Я думаю, что они странные |
Ты тоже |
Вне их диапазона |
Я чувствую ярость |
Вскоре |
Танцы, танцы на краю наших могил |
Танцуя на краю нашего |
Танцы, танцы на краю наших могил |
Танцуя на краю нашего |
Мы танцуем на краю наших могил |
Четыре тысячи четыреста дней, а мы все еще плаваем глубже |
Два безымянных десятилетия, теперь наши воспоминания уходят в эфир |
Иногда мы так теряемся |
Заделка отверстий, которые не нуждаются в исправлении |
И прячем следы на снегу, тяжело идем |
Теперь некоторые люди странные |
Я надеюсь, что они изменятся |
Ты тоже |
Вне их диапазона |
Я чувствую пепел, приближающийся к потреблению |
Танцы, танцы на краю наших могил |
Танцуя на краю нашего |
Танцы, танцы на краю наших могил |
Танцуя на краю нашего |
Мы танцуем на краю наших могил |
Танцы, танцы на краю наших могил |
Танцуя на краю нашего |
Танцы, танцы на краю наших могил |
Танцуя на краю нашего |
Название | Год |
---|---|
Fade to Black | 2018 |
& On & On & On | 2016 |
Needle | 2014 |
Miss You | 2018 |
Working Together | 2018 |
Ring That Bell | 2018 |
30th Century War | 2020 |
Tricky | 2018 |
Spread so Thin | 2018 |
Forget Me | 2018 |
Side Tracked | 2018 |
Don't Live Up | 2016 |
This Sentence Will Ruin/ Save Your Life | 2006 |
Permanent Hesitation | 2014 |
Albatross | 2020 |
I'm One Of Those Girls | 2006 |
Cold Pop | 2014 |
Merry Little Fancy Things | 2006 |
Piecing It Together | 2006 |
Ocean's Deep | 2014 |