| Have mercy on my soul, shine on
| Помилуй мою душу, сияй
|
| Have have mercy, have have mercy
| Помилуй, помилуй
|
| On my soul, shine on me
| На моей душе, сияй на мне
|
| Lord shine on, oh
| Господь сияй, о
|
| First off I wanna apologise
| Прежде всего я хочу извиниться
|
| Every time I made my momma cry
| Каждый раз, когда я заставлял свою маму плакать
|
| Leaving these pussy ass niggas traumatised
| Оставив этих нигеров с киской и задницей травмированными.
|
| All the bad names I called ya when Lil Bleek and Lil Ivy died
| Все плохие имена, которые я назвал тебе, когда Лил Блик и Лил Айви умерли
|
| Bless me over and over again
| Благослови меня снова и снова
|
| I know he bless me the more I was sin
| Я знаю, что он благословил меня, чем больше я был грехом
|
| Guess I was moving too fast in the wind
| Думаю, я двигался слишком быстро на ветру
|
| Got tied and pulled my ass in the pin
| Меня связали и втянули мою задницу в булавку
|
| Now I’m looking at the past, thinking 'bout the future
| Теперь я смотрю в прошлое, думаю о будущем
|
| Glad I got another chance, see ya feeling’s mutual
| Рад, что у меня есть еще один шанс, вижу, что ваши чувства взаимны
|
| Protect me in the streets when the times got crucial
| Защити меня на улицах, когда времена станут решающими
|
| When niggas slung iron, you made me blind to the shooters
| Когда ниггеры метали железо, ты сделал меня слепым к стрелкам
|
| And now I’m all alone and I’m calling on you daily
| И теперь я совсем один, и я звоню тебе каждый день
|
| Asking for forgiveness and I’m asking you to save me
| Прошу прощения, и я прошу тебя спасти меня
|
| Protect my T-lady, don’t stress my old lady
| Защити мою Т-леди, не нервируй мою старушку
|
| And you and I know how much I love my seven babies
| И мы с тобой знаем, как сильно я люблю своих семерых детей
|
| Have have mercy, have have mercy on my soul, shine on me
| Помилуй, помилуй мою душу, освети меня
|
| Lord shine on, oh
| Господь сияй, о
|
| Thinking 'bout them nights that my momma cried
| Думая о тех ночах, когда моя мама плакала
|
| Only son since my only brother died
| Единственный сын после смерти моего единственного брата
|
| Surgery on surgery, I can feel the pain
| Операция на операции, я чувствую боль
|
| Have mercy on the Lord, please don’t let her hurt again
| Помилуй Господи, пожалуйста, не позволяй ей снова болеть
|
| God you blessed my auntie Brenda be the living proof
| Боже, ты благословил мою тетю Бренду быть живым доказательством
|
| Had a tumour in the brain size of a grapefruit
| Имел опухоль в мозгу размером с грейпфрут.
|
| It’s for them ghetto saviours that’s living major
| Это для них, спасители гетто, живые майоры
|
| Now they missing like the flight 370 to Malaysia
| Теперь они пропали без вести, как рейс 370 в Малайзию.
|
| We was skinning and grinning, thought we was winning
| Мы снимали кожу и ухмылялись, думали, что выигрываем
|
| Hurt was hot as hell so I’m packing linen
| Больно было чертовски жарко, поэтому я упаковываю белье
|
| And lately my conscience be shaking me, waking me right about my sleep
| И в последнее время моя совесть трясет меня, будит меня прямо во сне
|
| Keeping it 100 I ain’t slipping 'bout a week, hey look
| Держу его 100, я не проскальзываю неделю, эй, смотри
|
| Gotta do it for my little cousin, Trasity
| Должен сделать это для моей маленькой кузины Трейсити
|
| See her boyfriend took her life
| Смотрите, как ее парень забрал ее жизнь
|
| When I think about the daughter she left behind
| Когда я думаю о дочери, которую она оставила
|
| Pardon me, can’t you actually see a gangsta cry, Lord have mercy
| Простите меня, разве вы не видите крик гангстера, Господи, помилуй
|
| Have have mercy, have have mercy on my soul, shine on me
| Помилуй, помилуй мою душу, освети меня
|
| Lord shine on, oh
| Господь сияй, о
|
| I was lost in a world-wind, now I’m sorry
| Я был потерян в мировом ветре, теперь мне жаль
|
| Five different baby mama’s coulda been on Maury
| На Мори могли быть пять разных мамочек
|
| Staying up all night, smoking purp for hours
| Не спать всю ночь, часами курить пурпур
|
| Can’t even get my ass off to church a couple hours
| Не могу даже поднять свою задницу, чтобы пойти в церковь пару часов
|
| Beefing with the enemy, teaching my son wrong things
| Ссориться с врагом, учить моего сына неправильным вещам
|
| In and out the hospital on that strong lane
| В больнице и вне больницы на этом сильном переулке
|
| Looking at the phone ring knowing it’s my auntie
| Глядя на телефонный звонок, зная, что это моя тетя
|
| Knowing that she tryna pray for me, but I don’t accept it
| Зная, что она пытается молиться за меня, но я не принимаю этого
|
| Now I’m selfish, not to others but myself
| Теперь я эгоистичен не для других, а для себя
|
| Cause I’m feeling like nobody know my struggle, just my wealth
| Потому что я чувствую, что никто не знает о моей борьбе, только о моем богатстве
|
| But that was then and this is now and since you gave me another chance
| Но это было тогда, а это сейчас, и с тех пор, как ты дал мне еще один шанс
|
| God man I’mma promise I make ya proud
| Боже, я обещаю, я заставлю тебя гордиться
|
| A lotta times I screamed to ya, felt like you ain’t hear me
| Много раз я кричал тебе, чувствовал, что ты меня не слышишь
|
| You ain’t heard me cause I wasn’t worthy, sins dirty dirty
| Ты не слышал меня, потому что я был недостоин, грехи грязные, грязные
|
| Thugs cry, no lie had to hit my niece
| Бандиты плачут, ложь не должна была ударить мою племянницу
|
| Like please please, have mercy on me
| Пожалуйста, пожалуйста, помилуй меня
|
| Have have mercy, have have mercy on my soul, shine on me
| Помилуй, помилуй мою душу, освети меня
|
| Lord shine on, oh | Господь сияй, о |