| Hold up wait a minute
| Подожди минутку
|
| Y’all thought I was finished
| Вы все думали, что я закончил
|
| Fuck you mean boy?
| Черт, ты имеешь в виду мальчика?
|
| I spent a thousand on these mu’fucking jeans boy
| Я потратил тысячу на этих гребаных джинсах, мальчик
|
| So much money got it busting out the seams boy
| Так много денег заставило его разорвать швы мальчика
|
| You got my old bitch I took my new bitch out your dreams boy
| У тебя есть моя старая сука, я взял свою новую суку из твоей мечты, мальчик
|
| What the fuck you mean boy? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду, мальчик? |
| Fuck you mean boy?
| Черт, ты имеешь в виду мальчика?
|
| I spent a thousand on these mu’fucking jeans boy
| Я потратил тысячу на этих гребаных джинсах, мальчик
|
| So much money got it busting out the seams boy
| Так много денег заставило его разорвать швы мальчика
|
| You got my old bitch I took my new bitch out your dreams boy
| У тебя есть моя старая сука, я взял свою новую суку из твоей мечты, мальчик
|
| What the fuck you mean boy?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду, мальчик?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| Same hoes that said I couldn’t get it trying to kick it
| Те же мотыги, которые сказали, что я не могу это понять, пытаясь пнуть его
|
| Balmain denim spent a thousand on the ticket
| Balmain Denim потратил тысячу на билет
|
| Trapping out the bando money knocking like who is it
| Ловушка из денег бандо стучит, как кто это
|
| Think that Benji at the door, grab the chopper go and get it
| Подумай, что Бенджи у двери, возьми вертолет, иди и возьми его.
|
| I sit back all leaning, ain’t no rap star neither
| Я сижу, наклоняясь, и не рэп-звезда
|
| Let that mac off screaming, we cook that crack hard, cement
| Пусть этот мак не кричит, мы крепко готовим эту трещину, цемент
|
| I got your rent on my belt, talking your house on my wrist
| Я получил твою арендную плату на моем поясе, говоря о твоем доме на моем запястье
|
| Your car note on my jeans, my sneaks bloody as shit
| Твоя автомобильная записка на моих джинсах, мои кроссовки чертовски чертовски
|
| That’s murder sing bloody murder bloody murder
| Это убийство поет кровавое убийство кровавое убийство
|
| I ask your bitch do all this money make her nervous
| Я прошу твою суку, все эти деньги заставляют ее нервничать
|
| She do it good and I’mma pay her for her service
| Она делает это хорошо, и я заплачу ей за ее услуги
|
| When bosses talking shut your mouth if you a worker
| Когда начальство говорит, закрой рот, если ты рабочий
|
| Cause I’ve been working chasing money like I’m hurting
| Потому что я работал в погоне за деньгами, как будто мне больно
|
| Getting pussy in my Maybach think the driver heard us
| Получение киски в моем Maybach, думаю, что водитель нас услышал
|
| Roll the partition up
| Сверните раздел вверх
|
| All in the cut ain’t like this broad give a fuck
| Все в разрезе не похоже на это широкое ебать
|
| I know she down for whatever gon' do it all for a buck
| Я знаю, что она ни за что не собирается делать все это за доллар
|
| And now that Boosie back home know we gon' ball for a month
| И теперь, когда Бузи дома знает, что мы будем играть в течение месяца
|
| Cause real niggas come first that’s why we all in the front
| Потому что настоящие ниггеры на первом месте, поэтому мы все впереди
|
| And suckas all in the back, and all of us strapped
| И сосунки все сзади, и все мы привязаны
|
| Why don’t we fuck with you pussy niggas, cause all of them rats
| Почему бы нам не трахнуться с вами, киски-ниггеры, потому что все они крысы
|
| Fuck you mean boy?
| Черт, ты имеешь в виду мальчика?
|
| I spent a thousand on these mu’fucking jeans boy
| Я потратил тысячу на этих гребаных джинсах, мальчик
|
| So much money got it busting out the seams boy
| Так много денег заставило его разорвать швы мальчика
|
| You got my old bitch I took my new bitch out your dreams boy
| У тебя есть моя старая сука, я взял свою новую суку из твоей мечты, мальчик
|
| What the fuck you mean boy? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду, мальчик? |
| Fuck you mean boy?
| Черт, ты имеешь в виду мальчика?
|
| I spent a thousand on these mu’fucking jeans boy
| Я потратил тысячу на этих гребаных джинсах, мальчик
|
| So much money got it busting out the seams boy
| Так много денег заставило его разорвать швы мальчика
|
| You got my old bitch I took my new bitch out your dreams boy
| У тебя есть моя старая сука, я взял свою новую суку из твоей мечты, мальчик
|
| What the fuck you mean boy?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду, мальчик?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| I keep a hundred grand in these Robin jeans
| Я держу сто тысяч в этих джинсах Робин
|
| What the fuck you mean
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| Bitches left me in prison they threw away their dreams
| Суки оставили меня в тюрьме, они выбросили свои мечты
|
| I’m the leader of the Mad Max murder team
| Я лидер команды убийц Безумного Макса
|
| Ice man conscious and my money, it grow on trees
| Ледяной человек в сознании и мои деньги растут на деревьях
|
| Sicker than ever richer than ever call a Brinks truck
| Больнее, чем когда-либо, богаче, чем когда-либо, позвоните в грузовик Brinks
|
| What the fuck you mean girl, its two words bitch fuck
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду, девочка, это два слова, сука, ебать
|
| I beat it up, holding my line you better get it up
| Я избил его, держу свою линию, тебе лучше подняться
|
| Buzz strong money long street nigga real as fuck
| Базз, сильные деньги, длинный уличный ниггер, настоящий, черт возьми.
|
| What the fuck you mean, what the fuck you mean
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду, что, черт возьми, ты имеешь в виду
|
| Fuck you, fuck your momma, and fuck your team
| Трахни тебя, трахни свою маму и трахни свою команду
|
| The seems busting out my jeans I need HOV money
| Кажется, мои джинсы рвутся, мне нужны деньги HOV
|
| No 360 deal this shit real get all my show money
| Нет сделки 360, это дерьмо реально получить все мои деньги на шоу
|
| Hold up let me let my money talk
| Подожди, позволь мне позволить моим деньгам говорить
|
| My rollie cost your house, my shows sold out
| Мой ролли стоил тебе дома, билеты на мои шоу распроданы.
|
| Got more thousand dollar jeans that there’s stores up in the South
| Есть больше джинсов за тысячу долларов, которые есть в магазинах на юге
|
| In my heart I’m a boss and this is this is this is what the fuck I’m mean
| В моем сердце я босс, и это то, что, черт возьми, я имею в виду
|
| Boosie Badazz ball biggest bank rolls
| Boosie Badazz мяч самые большие рулоны банка
|
| You can have my old bitch cause I don’t do the same hoes
| Вы можете получить мою старую суку, потому что я не делаю те же мотыги
|
| The jeans in my closet add up to a Range Rover
| Джинсы в моем шкафу составляют Range Rover
|
| What the fuck you mean I’m that nigga game over
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Я тот ниггер, игра окончена.
|
| Fuck you mean boy?
| Черт, ты имеешь в виду мальчика?
|
| I spent a thousand on these mu’fucking jeans boy
| Я потратил тысячу на этих гребаных джинсах, мальчик
|
| So much money got it busting out the seams boy
| Так много денег заставило его разорвать швы мальчика
|
| You got my old bitch I took my new bitch out your dreams boy
| У тебя есть моя старая сука, я взял свою новую суку из твоей мечты, мальчик
|
| What the fuck you mean boy? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду, мальчик? |
| Fuck you mean boy?
| Черт, ты имеешь в виду мальчика?
|
| I spent a thousand on these mu’fucking jeans boy
| Я потратил тысячу на этих гребаных джинсах, мальчик
|
| So much money got it busting out the seams boy
| Так много денег заставило его разорвать швы мальчика
|
| You got my old bitch I took my new bitch out your dreams boy
| У тебя есть моя старая сука, я взял свою новую суку из твоей мечты, мальчик
|
| What the fuck you mean boy?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду, мальчик?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean?
| Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
|
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| What the fuck you mean? | Что, черт возьми, ты имеешь в виду? |