| You can make me do what you wanna do
| Ты можешь заставить меня делать то, что ты хочешь
|
| But you got to know how
| Но вы должны знать, как
|
| You can make me cry, you can make me sigh
| Ты можешь заставить меня плакать, ты можешь заставить меня вздохнуть
|
| But you got to know how
| Но вы должны знать, как
|
| You can make me do like this, you can make me do like that
| Вы можете заставить меня сделать это, вы можете заставить меня сделать это
|
| Woh, baby, but you got to know how
| О, детка, но ты должен знать, как
|
| Once a pal of mine stole a guy of mine
| Однажды мой приятель украл моего парня
|
| But I got him back, now
| Но я вернул его, теперь
|
| It’s the same old song, she couldn’t keep him long
| Это та же старая песня, она не могла его долго удерживать
|
| 'Cause she didn’t know how
| Потому что она не знала, как
|
| Well, I love my man, I make him holler
| Ну, я люблю своего мужчину, я заставляю его кричать
|
| Woh, my
| О, мой
|
| Yessir, I really know how
| Да, сэр, я действительно знаю, как
|
| Technique ain’t tough, if you care enough
| Техника не сложна, если вы достаточно заботитесь
|
| You can learn to know how
| Вы можете узнать, как
|
| I might drop a hint how to strike my flint
| Я мог бы подсказать, как ударить мой кремень
|
| If you yearn to know how
| Если вы хотите знать, как
|
| Well, don’t tell me about the life you led
| Ну, не рассказывай мне о жизни, которую ты вел
|
| Don’t try to drink me into bed
| Не пытайся напоить меня в постели
|
| No, baby, no, that ain’t the way how
| Нет, детка, нет, это не так, как
|
| You got to take your time, you know it ain’t no crime
| Вы должны не торопиться, вы знаете, что это не преступление
|
| If it lasts all night
| Если это длится всю ночь
|
| I think you’ll be ideal when you begin to feel
| Я думаю, ты будешь идеальным, когда начнешь чувствовать
|
| That you’re doin' right
| Что ты делаешь правильно
|
| When you love me right, you hear me holler
| Когда ты любишь меня правильно, ты слышишь, как я кричу
|
| Woh, my
| О, мой
|
| Yessir, when you really know how
| Да, сэр, когда вы действительно знаете, как
|
| And if you stay with me, who knows how it will be
| И если ты останешься со мной, кто знает, как это будет
|
| When we finally know how
| Когда мы, наконец, узнаем, как
|
| We’ll get a house in town, no need to move around
| Мы получим дом в городе, не нужно переезжать
|
| When we really know how
| Когда мы действительно знаем, как
|
| Well, there’s tricks that I don’t even know
| Ну, есть приемы, которых я даже не знаю
|
| Ones we’ll make up as we go
| Те, которые мы придумаем по ходу дела
|
| Woh, mister, when we really know how
| Вау, мистер, когда мы действительно знаем, как
|
| Yes, mister, when we really know how | Да, мистер, когда мы действительно знаем, как |