| What if I bake you a coconut cake?
| Что, если я испеку тебе кокосовый пирог?
|
| With lots of nuts, the kind that you hate?
| С большим количеством орехов, которые вы ненавидите?
|
| What if I threw your car keys in the lake?
| Что, если я брошу твои ключи от машины в озеро?
|
| What if I made you cry?
| Что, если я заставлю тебя плакать?
|
| What if I told you lies?
| Что, если я солгал тебе?
|
| What if I took you to the edge?
| Что, если я отведу тебя на край?
|
| What if I pushed you off a ledge?
| Что, если я столкну тебя с уступа?
|
| What if I scratched all your Sister Sledge?
| Что, если я поцарапаю всю твою сестру Сани?
|
| What if I made you cry?
| Что, если я заставлю тебя плакать?
|
| What if I tell you lies?
| Что, если я солгу?
|
| Would you still love me?
| Ты все еще любишь меня?
|
| What if I made you get me a tab?
| Что, если я заставлю тебя принести мне вкладку?
|
| And made you pay for all of the cabs?
| И заставил тебя платить за все такси?
|
| What if I gave you all of my crabs?
| Что, если я отдам тебе всех своих крабов?
|
| What if I laughed when you cried?
| Что, если бы я смеялся, когда ты плакал?
|
| Then said it was all just a lie?
| Потом сказал, что все это было просто ложью?
|
| Would you still love me?
| Ты все еще любишь меня?
|
| What if I had PMS all my life?
| Что, если бы у меня всю жизнь был ПМС?
|
| And told you «You look just like Barney Fife»?
| И сказал тебе: «Ты выглядишь прямо как Барни Файф»?
|
| What if I twisted it in like a knife?
| Что, если я вкрутил его, как нож?
|
| Until it made you cry?
| Пока это не заставило тебя плакать?
|
| Until it made you lie?
| Пока это не заставило тебя солгать?
|
| Would you still love me?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Would you still love me? | Ты все еще любишь меня? |