Перевод текста песни Everybody's Talking - Bongwater

Everybody's Talking - Bongwater
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everybody's Talking , исполнителя -Bongwater
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:31.12.1990
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Everybody's Talking (оригинал)Everybody's Talking (перевод)
Spoken: Разговорный:
Cut to Chicago Переход к Чикаго
Music up Музыка вверх
The time is the present Время – настоящее
The place: an open air coffee shop.Место: кофейня под открытым небом.
The New York Times is spread out on the "Нью-Йорк Таймс" распространяется на 
table Таблица
Joe is there with another girl.Джо там с другой девушкой.
He’s a very smooth kisser, and her nails are Он очень нежно целуется, а ее ногти
painted silver with pink edges that blend into the pink of his lips. серебристый с розовыми краями, которые сливаются с розовым цветом его губ.
He ignores me.Он игнорирует меня.
I leave him, walk down the street through the traffic and down Я оставляю его, иду по улице через движение и вниз
toward the water к воде
Sung: Поет:
Everybody’s talkin' at me Все говорят на меня
I don’t hear a word they’re sayin' Я не слышу ни слова из того, что они говорят
Only the echoes of my mind Только отголоски моего разума
I’m goin' where the sun keeps shinin' Я иду туда, где светит солнце
Through the pourin' rain Сквозь проливной дождь
Goin' where the weather suits my clothes Иду туда, где погода подходит моей одежде
Bankin' off of the northeast winds Банкин от северо-восточных ветров
And sailin' on summer breeze И плыть на летнем бризе
Skippin' over the ocean like a stone Скиппинг над океаном, как камень
Spoken: Разговорный:
Aunt Helen is there at the lake shore, helping suicides.Тетя Хелен там, на берегу озера, помогает самоубийцам.
A blond fashion victim Блондинка-жертва моды
male model has a rope and is planning to hang himself.у мужской модели есть веревка, и он собирается повеситься.
Others are gathered Другие собираются
around the water’s edge, a lot of AIDS patients, manic depressives and other у кромки воды много больных СПИДом, маниакально-депрессивным психозом и прочими
unhappy people несчастные люди
Aunt Helen soothes them.Тетя Хелен успокаивает их.
She’s always had a calming effect on people.Она всегда оказывала успокаивающее действие на людей.
She has letters, too, letters from people who are threatening to kill У нее тоже есть письма, письма от людей, которые угрожают убить
themselves, and will she please try to stop them себя, и не попробует ли она остановить их
Aunt Helen has a house right there by the lake.У тети Хелен есть дом прямо у озера.
She has a huge patio covered У нее огромный внутренний дворик
with plants and colorful flowers, very life-affirming с растениями и яркими цветами, очень жизнеутверждающая
Sung: Поет:
I’m goin' where the sun keeps shinin' Я иду туда, где светит солнце
Through the pouring rain Сквозь проливной дождь
Goin' where the weather suits my clothes Иду туда, где погода подходит моей одежде
Banking off of the northeast winds Уход от северо-восточных ветров
And sailin' on summer breeze И плыть на летнем бризе
Skippin' over the ocean like a stone Скиппинг над океаном, как камень
Spoken: Разговорный:
There’s a girl on the patio who’s going to kill herself.Во внутреннем дворике есть девушка, которая собирается покончить с собой.
I join Aunt Helen, Я присоединяюсь к тете Хелен,
who leaves me alone with the girl to try to convince her to live который оставляет меня наедине с девушкой, чтобы попытаться убедить ее жить
«Where do you live?»"Где вы живете?"
I ask her я спрашиваю ее
«In the Boston area,» she mumbles «В районе Бостона», — бормочет она.
«Oh, well there’s the trouble right there,» I tell her.«О, вот в чем проблема», — говорю я ей.
«There's too much snow «Слишком много снега
there.там.
You need sunshine.Тебе нужен солнечный свет.
Move to LA, for a change.Переехать в Лос-Анджелес, для разнообразия.
You need a change. Вам нужна перемена.
It helps, believe me.Это помогает, поверьте мне.
You can make friends.» Вы можете подружиться».
Then I remembered that the last time I convinced someone to move to LA, Потом я вспомнил, что в последний раз, когда я убедил кого-то переехать в Лос-Анджелес,
they had a nervous breakdown у них был нервный срыв
Oh well, I’m really happy now, because I’ve finally gotten out of show businessО, ну, теперь я действительно счастлив, потому что я наконец-то выбрался из шоу-бизнеса.
and have a new vocation: helping suicides in Chicago и получить новое призвание: помогать самоубийцам в Чикаго
My life now has meaning Моя жизнь теперь имеет смысл
Sung: Поет:
Everybody’s talkin' at me Все говорят на меня
Everybody’s talkin' at me Все говорят на меня
Everybody’s talkin' at me Все говорят на меня
Everybody’s talkin' at me Все говорят на меня
Everybody’s talkin' at me Все говорят на меня
Everybody’s talkin' at me Все говорят на меня
Everybody’s talkin' at meВсе говорят на меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: