| Letra de «Pájaros»
| Текст песни «Птицы»
|
| Son mis sentimientos que llevo dentro, mis sentimientos que llevo dentro
| Это мои чувства, которые я ношу внутри, мои чувства, которые я ношу внутри
|
| Son mis sentimientos que llevo dentro, mis sentimientos
| Это мои чувства, которые я ношу внутри, мои чувства
|
| De los pájaros del monte yo quisiera ser canario
| Из горных птиц я хотел бы быть канарейкой
|
| Hay para cantá contigo, en los montes solitarios
| Есть с тобой петь, в одиноких горах
|
| De los pájaros del monte, yo quisiera sé canario
| Из горных птиц я хотел бы быть канарейкой
|
| Ay para cantá contigo, en los montes solitarios
| Ай петь с тобой, в одиноких горах
|
| Se han convertido en pájaros que vuelan alto
| Они стали птицами, которые летают высоко
|
| Tan alto donde nadie los puede tocar
| Так высоко, что никто не может их коснуться
|
| Libres de todo humano del dolor y el llanto
| Свободный от всей человеческой боли и плача
|
| Más cerca de la risa y la brisa del mar
| Ближе к смеху и морскому бризу
|
| Se han convertido en pájaros que vuelan alto
| Они стали птицами, которые летают высоко
|
| Tan alto donde nadie los puede tocar
| Так высоко, что никто не может их коснуться
|
| Libres de todo humano del dolor y el llanto
| Свободный от всей человеческой боли и плача
|
| Más cerca de la risa y la brisa del mar
| Ближе к смеху и морскому бризу
|
| No puedes vé ni tocá, sólo sentí, sólo da
| Вы не можете увидеть или потрогать, просто почувствуйте, просто дайте
|
| No puedes vé ni tocá, sólo sentí, sólo da
| Вы не можете увидеть или потрогать, просто почувствуйте, просто дайте
|
| No puedes vé ni tocá, sólo sentí, sólo da
| Вы не можете увидеть или потрогать, просто почувствуйте, просто дайте
|
| No puedes vé ni tocá, sólo sentí, sólo da
| Вы не можете увидеть или потрогать, просто почувствуйте, просто дайте
|
| Y vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan alto
| И лети, лети, лети, лети, лети, лети высоко
|
| Lejos del suelo, cerca del cielo, allí nadie te va a pará
| Далеко от земли, близко к небу, там тебя никто не остановит
|
| Libre de todo pensamiento, libre de dolor y llanto
| Свободный от всех мыслей, свободный от боли и плача
|
| Y búscame cuando sepas a donde vas a llegar
| И ищи меня, когда знаешь, куда ты придешь
|
| Y vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan alto
| И лети, лети, лети, лети, лети, лети высоко
|
| Y vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan alto
| И лети, лети, лети, лети, лети, лети высоко
|
| Y vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan alto
| И лети, лети, лети, лети, лети, лети высоко
|
| Y vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan alto | И лети, лети, лети, лети, лети, лети высоко |