| Do you know our earth is a mess? | Знаешь ли ты, что на Земле сплошные неурядицы? |
| All the wars for nothing, it never ends. | Напрасные войны, они никогда не кончаются. |
| Everybody deserves a chance, | Но каждый заслуживает шанса. |
| All the souls, all the souls, can you hear them cry? | И все эти души, слышишь ли ты их плач? |
| - | - |
| That you live in peace does not mean | То, что ты живёшь в мире, не означает, |
| It's okay to ignore all the pain, | Что закрывать глаза на чужие страдания в порядке вещей, |
| I see children joining the stars, | Я вижу, как дети возносятся к звёздам, |
| Soldiers walk towards the dark, let me ask. | А солдаты шагают во мрак, так позволь спросить... |
| - | - |
| Can you justify all the eyes | Есть ли оправдание тому, что столько глаз |
| That will never see daylight? | Больше никогда не увидят света? |
| Give me one good reason to hurt | Назови мне стоящую причину, чтобы обидеть |
| A helpless soul, break a heart, kill a mind. | Беззащитную душу, разбить сердце, уничтожить разум. |
| - | - |
| Do you know how many innocents | Знаешь ли ты сколько невинных |
| Are hiding from punishment | Скрывается от наказания |
| For crimes they'd never commit? | За преступления, которых никогда не совершали? |
| All alone, all alone, do they deserve | Совсем одни, совсем одни, заслуживают ли они |
| - | - |
| To die for believing something else? | Смерти за то, что верят во что-то другое? |
| For having a face someone can't stand? | За то, что кто-то не выносит их вида? |
| Do you know our earth is a mess? | Знаешь ли ты, что на Земле сплошные неурядицы? |
| All the wars for nothing, it never ends. | Напрасные войны, они никогда не кончаются. |
| All the souls, all alone, hold them tight, | Все одинокие души, обнимем их покрепче, |
| All the souls deserve a chance at life. | Все эти души заслуживают шанса на жизнь. |
| - | - |