Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parfüm , исполнителя - Boggie. Песня из альбома Boggie, в жанре ПопДата выпуска: 12.04.2013
Лейбл звукозаписи: Tom-Tom
Язык песни: Венгерский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parfüm , исполнителя - Boggie. Песня из альбома Boggie, в жанре ПопParfüm(оригинал) | Новый парфюм*(перевод на русский) |
| Parfümök százai, virágok álmai | Сотни ароматов, цветочные сны, |
| Édeskés, kesernyés, mézédes felejtés | Сладкое, горькое, медоточное забвение. |
| Rózsa és leander, karcsú kis üveggel, oh elkábít | Роза и олеандр в маленькой бутылочке, оу, я в оцепенении. |
| Mirha és mandula kis helyre bezárva, orgonák, violák titkos kis fiolák | Мирра и миндаль заперты в маленьком местечке, сирень, фиалка в маленьких секретных флакончиках. |
| Cseppenként, permetként próbálom egyenként úgy elbódít | Пробую их каплями, брызгами, я ошеломлена. |
| - | - |
| Most mind kidobom | Я отбрасываю их все, |
| Torz tükröm elhajítom | Я бросаю своё уродливое зеркало, |
| Kabátom szárnyra nyitom | Я мастерю крылья из своего пальто |
| Lélegezz szabadon | И свободно вдыхаю. |
| - | - |
| Szél repít, a nap hevít | Ветер уносит меня, солнце обогревает меня. |
| Néha megsebzett felhőkből sírsz | Иногда ты кричишь из-за раненных облаков, |
| Ha ég az ősz új álmot szősz | Даже если осень горит в огне, ты рисуешь новые мечты. |
| Szívemben édesen füstösen szédülten | В моём сердце так сладко, так томно и головокружительно |
| Száll az élet illata | Витает аромат жизни. |
| - | - |
| Parfümnek varázsa, szirmoknak világa, | Волшебство парфюма, мир лепестков, |
| Vágyaink izzása, selymeknek siklása | Пыл наших желаний, скольжение шелков, |
| Keletnek fűszere, buja kis meséje úgy elbódít | Пряности Востока, их глупая короткая сказка ошеломляет меня. |
| - | - |
| Most mind kidobom | Я отбрасываю их все, |
| Torz tükröm elhajítom | Я бросаю своё уродливое зеркало, |
| Kabátom szárnyra nyitom | Я мастерю крылья из своего пальто |
| Lélegezz szabadon | И свободно вдыхаю. |
| - | - |
| [x2:] | [x2:] |
| Szél repít, a nap hevít | Ветер уносит меня, солнце обогревает меня. |
| Néha megsebzett felhőkből sírsz | Иногда ты кричишь из-за раненных облаков, |
| Ha ég az ősz új álmot szősz | Даже если осень горит в огне, ты рисуешь новые мечты. |
| Szívemben édesen füstösen szédülten | В моём сердце так сладко, так томно и головокружительно |
| Száll az élet illata | Витает аромат жизни. |
| - | - |
Parfüm(оригинал) |
| Parfümök százai, virágok álmai |
| Édeskés, kesernyés, mézédes felejtés |
| Rózsa és leander, karcsú kis üveggel |
| Ó, elkábít |
| Mirha és mandula, kis helyre bezárva |
| Orgonák, violák, titkos kis fiolák |
| Cseppenként, permetként, próbálom egyenként |
| Úgy elbódít |
| Most mind kidobom |
| Torz tükröm elhajítom |
| Kabátom szárnyra nyitom |
| Lélegezz szabadon |
| Szél repít, a Nap hevít |
| Néha megsebzett felhőkből sírsz |
| Ha ég az ősz, új álmot szősz |
| Szívemben édesen, füstösen, szédülten száll az élet |
| Illata, illata |
| Parfümnek varázsa, szirmoknak virága |
| Vágyaink kínzása, selymeknek siklása |
| Keletnek fűszere, buja kis meséje |
| Úgy elbódít |
| Most mind kidobom |
| Torz tükröm elhajítom |
| Kabátom szárnyra nyitom |
| Lélegezz szabadon |
| Szél repít, a Nap hevít |
| Néha megsebzett felhőkből sírsz |
| Ha ég az ősz, új álmot szősz |
| Szívemben édesen, füstösen, szédülten száll az élet |
| Illata |
| Szél repít, a Nap hevít |
| Néha megsebzett felhőkből sírsz |
| Ha ég az ősz, új álmot szősz |
| Szívemben édesen, füstösen, szédülten száll az élet |
| Illata, illata… padam… illata… |
Духи(перевод) |
| Сотни ароматов, мечты о цветах |
| Сладкое, горькое, медовое забвение |
| Розы и лиандер в тонкой бутылочке |
| О, это потрясающе |
| Мирра и миндаль, заключенные в маленьком месте |
| Сирень, альты, секретные флакончики |
| Я каплю за каплей, брызгами, один за другим |
| Он так пьян |
| Я бросаю их всех сейчас |
| Я выбрасываю свое кривое зеркало |
| Я раскрываю свое пальто на крыльях |
| Дышите свободно |
| Ветер летит, солнце греет |
| Иногда ты плачешь от раненых облаков |
| Когда горит осень, ты плетешь новую мечту |
| Жизнь сладка, дымна, в душе кружится голова |
| Запах, запах |
| Очарование духов, цветок лепестков |
| Пытка наших желаний, соскальзывание шелка |
| Пряность Востока, пышная маленькая сказка |
| Он так пьян |
| Я бросаю их всех сейчас |
| Я выбрасываю свое кривое зеркало |
| Я раскрываю свое пальто на крыльях |
| Дышите свободно |
| Ветер летит, солнце греет |
| Иногда ты плачешь от раненых облаков |
| Когда горит осень, ты плетешь новую мечту |
| Жизнь сладка, дымна, в душе кружится голова |
| Иллата |
| Ветер летит, солнце греет |
| Иногда ты плачешь от раненых облаков |
| Когда горит осень, ты плетешь новую мечту |
| Жизнь сладка, дымна, в душе кружится голова |
| Запах, запах… падам… запах… |
| Название | Год |
|---|---|
| Wars for Nothing | 2014 |
| Nouveau Parfum ft. Csemer Boglárka | 2013 |
| All Is One Is All | 2014 |
| Say Something | 2014 |
| Quitte-moi | 2017 |
| Le démon | 2017 |
| Japánkert ft. Csemer Boglárka | 2013 |
| God Takes It ft. Csemer Boglárka | 2013 |
| Feelin' ft. Csemer Boglárka | 2013 |
| New Sun ft. Csemer Boglárka | 2013 |
| Sing Lullaby ft. Csemer Boglárka, Petruska András | 2013 |
| Japanese Garden ft. Csemer Boglárka | 2013 |
| Je Veux L'aventure ft. Csemer Boglárka | 2013 |
| Run to the River | 2017 |
| Perfume | 2014 |
| Fearless | 2014 |