Перевод текста песни Parfüm - Boggie, Csemer Boglárka

Parfüm - Boggie, Csemer Boglárka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parfüm , исполнителя -Boggie
Песня из альбома: Boggie
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.04.2013
Язык песни:Венгерский
Лейбл звукозаписи:Tom-Tom

Выберите на какой язык перевести:

Parfüm (оригинал)Новый парфюм* (перевод)
Parfümök százai, virágok álmaiСотни ароматов, цветочные сны,
Édeskés, kesernyés, mézédes felejtésСладкое, горькое, медоточное забвение.
Rózsa és leander, karcsú kis üveggel, oh elkábítРоза и олеандр в маленькой бутылочке, оу, я в оцепенении.
Mirha és mandula kis helyre bezárva, orgonák, violák titkos kis fiolákМирра и миндаль заперты в маленьком местечке, сирень, фиалка в маленьких секретных флакончиках.
Cseppenként, permetként próbálom egyenként úgy elbódítПробую их каплями, брызгами, я ошеломлена.
  
Most mind kidobomЯ отбрасываю их все,
Torz tükröm elhajítomЯ бросаю своё уродливое зеркало,
Kabátom szárnyra nyitomЯ мастерю крылья из своего пальто
Lélegezz szabadonИ свободно вдыхаю.
  
Szél repít, a nap hevítВетер уносит меня, солнце обогревает меня.
Néha megsebzett felhőkből sírszИногда ты кричишь из-за раненных облаков,
Ha ég az ősz új álmot szőszДаже если осень горит в огне, ты рисуешь новые мечты.
Szívemben édesen füstösen szédültenВ моём сердце так сладко, так томно и головокружительно
Száll az élet illataВитает аромат жизни.
  
Parfümnek varázsa, szirmoknak világa,Волшебство парфюма, мир лепестков,
Vágyaink izzása, selymeknek siklásaПыл наших желаний, скольжение шелков,
Keletnek fűszere, buja kis meséje úgy elbódítПряности Востока, их глупая короткая сказка ошеломляет меня.
  
Most mind kidobomЯ отбрасываю их все,
Torz tükröm elhajítomЯ бросаю своё уродливое зеркало,
Kabátom szárnyra nyitomЯ мастерю крылья из своего пальто
Lélegezz szabadonИ свободно вдыхаю.
  
[x2:][x2:]
Szél repít, a nap hevítВетер уносит меня, солнце обогревает меня.
Néha megsebzett felhőkből sírszИногда ты кричишь из-за раненных облаков,
Ha ég az ősz új álmot szőszДаже если осень горит в огне, ты рисуешь новые мечты.
Szívemben édesen füstösen szédültenВ моём сердце так сладко, так томно и головокружительно
Száll az élet illataВитает аромат жизни.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
Nouveau Parfum
ft. Csemer Boglárka
2013
2014
2014
2017
2017
Japánkert
ft. Csemer Boglárka
2013
God Takes It
ft. Csemer Boglárka
2013
Feelin'
ft. Csemer Boglárka
2013
New Sun
ft. Csemer Boglárka
2013
Sing Lullaby
ft. Csemer Boglárka, Petruska András
2013
Japanese Garden
ft. Csemer Boglárka
2013
Je Veux L'aventure
ft. Csemer Boglárka
2013
2017
2014
2014