| Il faut pas que je m’en aille
| мне не нужно уходить
|
| Je suis là, face à toi
| Я здесь, перед тобой
|
| Il faut pas que je m’en aille
| мне не нужно уходить
|
| Je reste là, contre toi
| Я остаюсь здесь против тебя
|
| Tu vis là, dans mon cœur, dans mon âme
| Ты живешь там, в моем сердце, в моей душе
|
| Pour me créer des tourments, t’as des flammes
| Чтобы мучить меня, у тебя есть пламя
|
| Tu es là, mais je pars pas
| Ты здесь, но я не уйду
|
| Pour quelque raison
| По какой-то причине
|
| Et à chaque instant
| И каждый момент
|
| Tu es là
| Вы
|
| Tu es là, mais je pars pas
| Ты здесь, но я не уйду
|
| Pour quelque raison
| По какой-то причине
|
| Et à chaque instant
| И каждый момент
|
| Tu es là
| Вы
|
| Dans mon âme il n’y a
| В моей душе есть
|
| Plus de place pour toi
| Больше места для вас
|
| Je veux te lâcher
| я хочу отпустить тебя
|
| Me débarrasser de toi
| избавиться от тебя
|
| Dans mon âme il n’y a
| В моей душе есть
|
| Plus de place pour toi
| Больше места для вас
|
| Je n’ai plus peur de vivre
| Я больше не боюсь жить
|
| C’est ma philosophie
| это моя философия
|
| Et mon cœur est assez fort pour briser
| И мое сердце достаточно сильно, чтобы сломаться
|
| Cette chaîne que je hais
| Эта цепь, которую я ненавижу
|
| J’suis capable de te laisser
| я могу оставить тебя
|
| Seul avec ton désespoir
| Наедине со своим отчаянием
|
| Tu vis plus dans mon cœur, dans mon âme
| Ты больше не живешь в моем сердце, в моей душе
|
| Pour me créer des tourments, t’as des flammes
| Чтобы мучить меня, у тебя есть пламя
|
| Tu es là, mais je pars pas
| Ты здесь, но я не уйду
|
| Pour quelque raison
| По какой-то причине
|
| Et à chaque instant
| И каждый момент
|
| Tu es là
| Вы
|
| Tu es là, mais je pars pas
| Ты здесь, но я не уйду
|
| Pour quelque raison
| По какой-то причине
|
| Et à chaque instant
| И каждый момент
|
| Tu es là
| Вы
|
| Dansnmon: âme il n’y a
| Dansnmon: душа есть
|
| Plus de place pour toi
| Больше места для вас
|
| Je veux te lâcher
| я хочу отпустить тебя
|
| Me débarrasser de toi
| избавиться от тебя
|
| Dans mon âme il n’y a
| В моей душе есть
|
| Plus de place pour toi
| Больше места для вас
|
| Je veux te lâcher
| я хочу отпустить тебя
|
| Me débarrasser de toi
| избавиться от тебя
|
| Dans mon âme il n’y a
| В моей душе есть
|
| Plus de place pour toi
| Больше места для вас
|
| Je n’ai plus peur de vivre
| Я больше не боюсь жить
|
| C’est ma philosophie | это моя философия |