| Decrepit you’ve fallen apart
| Дряхлый ты развалился
|
| Skin tight on the bone
| Кожа плотно прилегает к кости
|
| Your heart it beats no more
| Ваше сердце больше не бьется
|
| Everyone dies alone
| Все умирают в одиночестве
|
| You were a work of art
| Ты был произведением искусства
|
| A golden soul stolen from the start
| Золотая душа, украденная с самого начала
|
| I didn’t get much time
| у меня не было много времени
|
| But that’s how it goes
| Но так оно и есть
|
| Now you’re just a dream
| Теперь ты просто мечта
|
| And a voice that I can’t hold
| И голос, который я не могу удержать
|
| Now you’re just a dream
| Теперь ты просто мечта
|
| And a voice that I can’t hold
| И голос, который я не могу удержать
|
| To miss who you don’t know is a strange feeling
| Странное чувство скучать по тому, кого ты не знаешь
|
| Nothing to grasp but memories from the past
| Нечего понять, кроме воспоминаний из прошлого
|
| Nothing to grasp but memories from the past
| Нечего понять, кроме воспоминаний из прошлого
|
| Perception that I only scratched the surface
| Восприятие, что я только поцарапал поверхность
|
| Sixteen years and I still feel hopeless
| Шестнадцать лет, и я все еще чувствую себя безнадежным
|
| The weight still drags me down
| Вес все еще тянет меня вниз
|
| Let me get up now
| Позвольте мне встать сейчас
|
| I’m ready to move on
| Я готов двигаться дальше
|
| I’m ready to grow
| Я готов расти
|
| Yet I don’t know
| Но я не знаю
|
| When I’ll let you go
| Когда я отпущу тебя
|
| Everyone dies alone
| Все умирают в одиночестве
|
| Tell me what the fuck to do
| Скажи мне, что, черт возьми, делать
|
| Nothings getting through
| Ничто не проходит
|
| There’s a hole in my chest
| В моей груди есть дыра
|
| In the shape of you
| В форме тебя
|
| There’s a hole in my chest
| В моей груди есть дыра
|
| In the shape of you
| В форме тебя
|
| Your heart it beats no more
| Ваше сердце больше не бьется
|
| Everyone dies alone
| Все умирают в одиночестве
|
| I’ll always wonder if you were scared
| Я всегда буду задаваться вопросом, испугались ли вы
|
| In your final moment
| В последний момент
|
| That final stare
| Этот последний взгляд
|
| I’ll always wonder your last thought
| Я всегда буду удивляться твоей последней мысли
|
| The last word that you said
| Последнее слово, которое вы сказали
|
| Before the end
| Перед концом
|
| Before the end
| Перед концом
|
| Perception that I only scratched the surface
| Восприятие, что я только поцарапал поверхность
|
| Sixteen years and I still feel hopeless
| Шестнадцать лет, и я все еще чувствую себя безнадежным
|
| The weight still drags me down
| Вес все еще тянет меня вниз
|
| Let me get up now
| Позвольте мне встать сейчас
|
| I’m ready to move on
| Я готов двигаться дальше
|
| I’m ready to grow
| Я готов расти
|
| Yet I don’t know
| Но я не знаю
|
| When I’ll let you go | Когда я отпущу тебя |