| They said good-bye to all their friends
| Они попрощались со всеми своими друзьями
|
| And left their humble homes behind
| И оставили свои скромные дома позади
|
| They’d heard about a chance up north
| Они слышали о шансе на севере
|
| Amidst the noise and dirt and fire
| Среди шума и грязи и огня
|
| And on the way they prayed to God
| И в пути они молились Богу
|
| «Have mercy send us down a light»
| «Помилуй, пошли нам свет»
|
| And when the babies cried they told them close
| И когда дети плакали, они сказали им закрыть
|
| «Mi hijo (my son) everything is alright»
| «Ми хиджо (мой сын) все в порядке»
|
| Going home
| Иду домой
|
| On the wings of angels
| На крыльях ангелов
|
| Going home
| Иду домой
|
| On the wings of a snow white dove
| На крыльях белоснежного голубя
|
| Going home
| Иду домой
|
| On the wings of angels
| На крыльях ангелов
|
| Going home
| Иду домой
|
| On the wings of love
| На крыльях любви
|
| One walked his way around the town
| Один шел по городу
|
| The other took the name of Rose
| Другая взяла имя Роуз
|
| They both never had much wealth
| У них обоих никогда не было большого богатства
|
| But each one knew how a flower grows
| Но каждый знал, как растет цветок
|
| And they spoke a language in new ways
| И они говорили на языке по-новому
|
| And raised their familes true to heart
| И воспитали их семьи верными сердцу
|
| Their blood runs through my veins so deep
| Их кровь течет по моим венам так глубоко
|
| I know they could never tear us apart
| Я знаю, что они никогда не смогут разлучить нас
|
| Yeah, they broke their backs just trying to stake a place
| Да, они сломали себе спину, просто пытаясь занять место
|
| That they could call their own
| Что они могли бы назвать своими
|
| And as we lay them down to sleep
| И когда мы укладываем их спать
|
| I know in my heart that they’re going home | Сердцем я знаю, что они идут домой |