Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talk, исполнителя - Bob Moses.
Дата выпуска: 18.08.2016
Язык песни: Английский
Talk(оригинал) | Поговорим(перевод на русский) |
[Chorus:] | [Припев:] |
You see it all in black and white, | Ты видишь всё в чёрно-белых тонах, |
It's out of mind and out of sight | С глаз долой — из сердца вон. |
But everything will only stay the same | Но всё так и останется по-прежнему, |
If we won't talk about it, | Если мы не поговорим. |
And we won't talk about it. | И мы не станем говорить об этом. |
- | - |
We won't talk about all the things we need to most | Мы не станем разговаривать о вещах, о которых обязательно нужно поговорить, |
and everything we're coming close. | И обо всём, к чему мы близки. |
You pass it off and look the other way. | Ты оставляешь их без внимания и отворачиваешься, |
So we won't talk about it.. | И мы не разговариваем об этом. |
We won't talk about it.. | Мы не станем об этом разговаривать. |
We won't talk about it | Мы не станем об этом разговаривать. |
We won't talk about it | Мы не станем об этом разговаривать. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
You see it all in black and white | Ты видишь всё в чёрно-белых тонах, |
It's out of mind and out of sight | С глаз долой — из сердца вон. |
But everything will only stay the same | Но всё так и останется по-прежнему, |
If we won't talk about it, | Если мы не поговорим. |
And we won't talk about it. | И мы не станем говорить об этом. |
- | - |
"No one can hear me anyway" | "Все равно меня никто не слушает" |
Well if you go on talking like that | Что ж, если ты будешь продолжать так разговаривать, |
It doesn't matter what to say, | То неважно, что ты скажешь. |
You're so concerned with making it fit. | Ты слишком обеспокоена тем, чтобы всё было как надо. |
'Cause if you give it all away, | Ведь если ты всё расскажешь, |
Then can you tell me what we have left? | Скажи, что останется? |
No one will hear a word you say | Никто не услышит от тебя ни слова, |
If we won't talk about it. | Если мы не будем разговаривать. |
- | - |
So pass it off | Итак, с глаз долой — |
It's out of sight | Из сердца вон, |
But nothing here is black and white | Но здесь нет ничего чёрно-белого. |
And who's to say what's wrong and right for me? | А кто мне скажет, где правда и ложь, |
If we won't talk about it | Если мы не поговорим? |
Talk(оригинал) |
You see it all in black and white |
It’s out of mind and out of sight |
But everything will only stay the same |
If we won’t talk about it |
And we won’t talk about it |
We won’t talk about |
All the things we need to most |
And every time, we’re coming close |
You pass it off and look the other way |
So we won’t talk about it |
We won’t talk about it |
We won’t talk about it |
We won’t talk about it |
We won’t talk about it |
You see it all in black and white |
It’s out of mind and out of sight |
But everything will only stay the same |
If we won’t talk about it |
And we won’t talk about it |
We won’t talk about it |
«No one can hear me anyway» |
Well, if you go on talking like that |
It doesn’t matter what you say |
You’re so concerned with making it fit |
Cause if you give it all away |
Then can you tell me what we have left? |
No one will hear a word you say |
If we won’t talk about it |
So pass it off, it’s out of sight |
But nothing here is black and white |
And who’s to say what’s wrong and right for me? |
If we won’t talk about it |
We won’t talk about it |
We won’t talk about it |
We won’t talk about it |
We won’t talk about it |
Говорить(перевод) |
Вы видите все это в черно-белом цвете |
Это вне поля зрения и вне поля зрения |
Но все останется прежним |
Если мы не будем говорить об этом |
И мы не будем об этом говорить |
Мы не будем говорить о |
Все, что нам нужно больше всего |
И каждый раз мы приближаемся |
Вы передаете это и смотрите в другую сторону |
Так что мы не будем говорить об этом |
Мы не будем об этом говорить |
Мы не будем об этом говорить |
Мы не будем об этом говорить |
Мы не будем об этом говорить |
Вы видите все это в черно-белом цвете |
Это вне поля зрения и вне поля зрения |
Но все останется прежним |
Если мы не будем говорить об этом |
И мы не будем об этом говорить |
Мы не будем об этом говорить |
«Все равно меня никто не слышит» |
Ну, если ты продолжаешь так говорить |
Неважно, что вы говорите |
Вы так заботитесь о том, чтобы сделать его подходящим |
Потому что, если ты отдашь все это |
Тогда ты можешь сказать мне, что у нас осталось? |
Никто не услышит ни слова, которое вы скажете |
Если мы не будем говорить об этом |
Так что передайте это, это вне поля зрения |
Но здесь нет ничего черного и белого |
И кто скажет, что неправильно и правильно для меня? |
Если мы не будем говорить об этом |
Мы не будем об этом говорить |
Мы не будем об этом говорить |
Мы не будем об этом говорить |
Мы не будем об этом говорить |