Перевод текста песни Night Shift - Bob Marley, The Wailers

Night Shift - Bob Marley, The Wailers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Night Shift , исполнителя -Bob Marley
Песня из альбома: Rastaman Vibration
В жанре:Регги
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Night Shift (оригинал)Ночная смена (перевод)
The sun shall not smite I by day, Солнце не поразит меня днем,
Nor the moon by night; Ни луны ночью;
And everything that I do Shall be upfull and right. И все, что я делаю, Будет радостным и правильным.
And if it’s all night, А если всю ночь,
It got to be all right! Все должно быть в порядке!
If it’s all night, Если это целая ночь,
Got to be all right! Все должно быть в порядке!
Your mamma won’t lose this one; Твоя мама этого не потеряет;
You’re the lucky one under the sun. Ты счастливчик под солнцем.
If you make me move, Если ты заставишь меня двигаться,
Then you know you got the groove: Тогда вы знаете, что у вас есть канавка:
All night, it’s all right! Всю ночь, все в порядке!
All night, yeah!Всю ночь, да!
It’s all right! Все в порядке!
Working on a forklift Работа на погрузчике
In the night shift; В ночную смену;
Working on a night shift, Работа в ночную смену,
With the forklift, С вилочным погрузчиком,
from A.M.от А.М.
(Did you say that? Why did you say that?) (Ты это сказал? Почему ты это сказал?)
to P.M.в П.М.
(Working all night!) (Работаем всю ночь!)
Working on a night shift, yeah! Работа в ночную смену, да!
(Did you say that? Why did you say that? Upfull and right!) (Вы это сказали? Почему вы это сказали? Радостно и правильно!)
Well, if it’s (all night!) — if it’s (all right!) Ну а если (всю ночь!) — если (ну ладно!)
all night (all night!) — всю ночь (всю ночь!) —
Warehouse (all right!), Склад (все в порядке!),
You’re empty, yeah! Ты пуст, да!
Go around the corner, Иди за угол,
Bring your goods! Принесите свой товар!
Go around the other corner, Зайди за другой угол,
Bring your suitcases.Принесите свои чемоданы.
(All night!) (Всю ночь!)
By the sweat of my brow, (All right!) В поте лица моего, (Хорошо!)
Eat your bread!Ешь свой хлеб!
(All night!) (Всю ночь!)
By the sweat of my brow, (All right!) В поте лица моего, (Хорошо!)
Eat your bread! Ешь свой хлеб!
All night (all night)!Всю ночь (всю ночь)!
All right (all right)! Хорошо (хорошо)!
All night (all night)!Всю ночь (всю ночь)!
All right (all right)! Хорошо (хорошо)!
Oh, yeah!Ах, да!
(moon by night) (луна ночью)
Why did you say that?Почему ты это сказал?
Oh, yeah!Ах, да!
(Upfull and right!) (Полно и правильно!)
Working on a night shift Работа в ночную смену
With the forklift.С вилочным погрузчиком.
(Moon by night!) (Луна ночью!)
Working on the night shift, Работа в ночную смену,
Oh, yeah!Ах, да!
(Upfull and right!) /fadeout/(Полно и правильно!) /fadeout/
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: