
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Night Shift(оригинал) |
The sun shall not smite I by day, |
Nor the moon by night; |
And everything that I do Shall be upfull and right. |
And if it’s all night, |
It got to be all right! |
If it’s all night, |
Got to be all right! |
Your mamma won’t lose this one; |
You’re the lucky one under the sun. |
If you make me move, |
Then you know you got the groove: |
All night, it’s all right! |
All night, yeah! |
It’s all right! |
Working on a forklift |
In the night shift; |
Working on a night shift, |
With the forklift, |
from A.M. |
(Did you say that? Why did you say that?) |
to P.M. |
(Working all night!) |
Working on a night shift, yeah! |
(Did you say that? Why did you say that? Upfull and right!) |
Well, if it’s (all night!) — if it’s (all right!) |
all night (all night!) — |
Warehouse (all right!), |
You’re empty, yeah! |
Go around the corner, |
Bring your goods! |
Go around the other corner, |
Bring your suitcases. |
(All night!) |
By the sweat of my brow, (All right!) |
Eat your bread! |
(All night!) |
By the sweat of my brow, (All right!) |
Eat your bread! |
All night (all night)! |
All right (all right)! |
All night (all night)! |
All right (all right)! |
Oh, yeah! |
(moon by night) |
Why did you say that? |
Oh, yeah! |
(Upfull and right!) |
Working on a night shift |
With the forklift. |
(Moon by night!) |
Working on the night shift, |
Oh, yeah! |
(Upfull and right!) /fadeout/ |
Ночная смена(перевод) |
Солнце не поразит меня днем, |
Ни луны ночью; |
И все, что я делаю, Будет радостным и правильным. |
А если всю ночь, |
Все должно быть в порядке! |
Если это целая ночь, |
Все должно быть в порядке! |
Твоя мама этого не потеряет; |
Ты счастливчик под солнцем. |
Если ты заставишь меня двигаться, |
Тогда вы знаете, что у вас есть канавка: |
Всю ночь, все в порядке! |
Всю ночь, да! |
Все в порядке! |
Работа на погрузчике |
В ночную смену; |
Работа в ночную смену, |
С вилочным погрузчиком, |
от А.М. |
(Ты это сказал? Почему ты это сказал?) |
в П.М. |
(Работаем всю ночь!) |
Работа в ночную смену, да! |
(Вы это сказали? Почему вы это сказали? Радостно и правильно!) |
Ну а если (всю ночь!) — если (ну ладно!) |
всю ночь (всю ночь!) — |
Склад (все в порядке!), |
Ты пуст, да! |
Иди за угол, |
Принесите свой товар! |
Зайди за другой угол, |
Принесите свои чемоданы. |
(Всю ночь!) |
В поте лица моего, (Хорошо!) |
Ешь свой хлеб! |
(Всю ночь!) |
В поте лица моего, (Хорошо!) |
Ешь свой хлеб! |
Всю ночь (всю ночь)! |
Хорошо (хорошо)! |
Всю ночь (всю ночь)! |
Хорошо (хорошо)! |
Ах, да! |
(луна ночью) |
Почему ты это сказал? |
Ах, да! |
(Полно и правильно!) |
Работа в ночную смену |
С вилочным погрузчиком. |
(Луна ночью!) |
Работа в ночную смену, |
Ах, да! |
(Полно и правильно!) /fadeout/ |
Название | Год |
---|---|
Sun Is Shining | 2009 |
Jerusalem ft. The Wailers | 2015 |
I Shot The Sheriff | 1984 |
Hold Ya Head ft. Bob Marley | 2005 |
Positive Vibration | 2011 |
Get Up, Stand Up | 1984 |
Burnin' And Lootin' | 1973 |
One Love | 2011 |
All in One (One Love) ft. The Wailers | 2014 |
Contrete Jungle ft. The Wailers | 2012 |
No More Trouble ft. Erykah Badu | 1998 |
Sun Is Shinning | 2015 |
Hypocrates ft. The Wailers | 2014 |
Put in On ft. Bob Marley | 2015 |
African Herbman | 2009 |
Concrete Jungle - Original | 2006 |
My Cup (I Guess I'll Have to Cry, Cry, Cry) ft. The Wailers | 2014 |
Sun Is Shining ft. The Wailers | 2016 |
Stir It Up | 2012 |
Keep On Moving | 2009 |
Тексты песен исполнителя: Bob Marley
Тексты песен исполнителя: The Wailers