| Get up, stand up, stand up for your right
| Вставай, вставай, отстаивай свое право
|
| Get up, stand up, stand up for your right
| Вставай, вставай, отстаивай свое право
|
| Get up, stand up, stand up for your right
| Вставай, вставай, отстаивай свое право
|
| Get up, stand up, stand up for your right
| Вставай, вставай, отстаивай свое право
|
| Preacher man, don't tell me heaven is under the earth
| Проповедник, не говори мне, что небо под землей
|
| I know you don't know what life is really worth
| Я знаю, ты не знаешь, чего на самом деле стоит жизнь.
|
| It's not all that glitters is gold and half the story has never been told
| Не все то золото, что блестит, и половина истории никогда не рассказывалась
|
| So now you see the light, aay, stand up for your right, come on
| Итак, теперь вы видите свет, аау, отстаивайте свое право, давай
|
| Get up, stand up, stand up for your right
| Вставай, вставай, отстаивай свое право
|
| Get up, stand up, stand up for your right
| Вставай, вставай, отстаивай свое право
|
| Get up, stand up, stand up for your right
| Вставай, вставай, отстаивай свое право
|
| Get up, stand up, stand up for your right
| Вставай, вставай, отстаивай свое право
|
| Most people think Great God will come from the sky
| Большинство людей думают, что Великий Бог придет с неба
|
| Take away ev'rything, and make ev'rybody feel high
| Забери все и заставь всех чувствовать себя высоко
|
| But if you know what life is worth, you would look for yours on earth
| Но если бы ты знала, чего стоит жизнь, ты бы искала свою на земле.
|
| And now you see the light, you stand up for right, yah
| И теперь ты видишь свет, ты отстаиваешь право, да
|
| Get up, stand up, stand up for your right
| Вставай, вставай, отстаивай свое право
|
| Get up, stand up, get up, stand up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Don't give up the fight - life is your right
| Не сдавайся, жизнь - твое право
|
| Get up, stand up, so we can't give up the fight
| Вставай, вставай, чтобы мы не могли отказаться от борьбы
|
| Stand up for your right, Lord, Lord
| Встаньте за свое право, Господь, Господь
|
| Get up, stand up, keep on struggling on
| Вставай, вставай, продолжай бороться
|
| Don't give up the fight, yeah
| Не отказывайся от борьбы, да
|
| We're sick and tired of your ism schism game
| Мы устали от вашей раскольнической игры
|
| Die and go to heaven in Jesus' name, Lord
| Умри и иди на небеса во имя Иисуса, Господь
|
| We know when we understand
| Мы знаем, когда мы понимаем
|
| Almighty God is a living man
| Всемогущий Бог — живой человек
|
| You can fool some people sometimes
| Иногда вы можете обмануть некоторых людей
|
| But you can't fool all the people all the time
| Но вы не можете все время обманывать всех людей
|
| So now we see the light
| Итак, теперь мы видим свет
|
| We gonna stand up for our right, so you'd better
| Мы будем отстаивать свое право, так что вам лучше
|
| Get up, stand up, stand up for your right
| Вставай, вставай, отстаивай свое право
|
| Get up, stand up, stand up for your right
| Вставай, вставай, отстаивай свое право
|
| Get up, stand up, stand up for your right
| Вставай, вставай, отстаивай свое право
|
| Get up, stand up, stand up for your right | Вставай, вставай, отстаивай свое право |