
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Английский
Coming In From The Cold(оригинал) |
In this life, in this life, in this life, |
In this, oh sweet life: |
We’re (we're coming in from the cold); |
We’re coming in (coming in), coming in (coming in), |
coming in (coming in), coming in (coming in), |
Coming in from the cold. |
It’s you — it’s you — it’s you I’m talkin' to — |
Well, you (it's you) — you (it's you) — you I’m talking to now. |
Why do you look so sad and forsaken? |
When one door is closed, don’t you know other is open? |
Would you let the system make you kill your brotherman? |
No, no, no, no, no, no! |
No, Dread, no! |
Would you make the system make you kill your brotherman? |
(No, Dread, no!) |
Would you make the system get on top of your head again? |
(No, Dread, no!) |
Well, the biggest man you ever did see was — was just a baby. |
In this life (in this life), |
In this (in this life, oh sweet life): |
Coming in from the cold; |
We’re coming in (coming in), coming in-a (coming in), |
coming in (coming in), ooh! |
(coming in) |
Coming in from the cold! |
It’s life (it's life), it’s life (it's life), it’s life (it's life): |
it’s — wa — well! |
— coming in from the cold! |
We’re coming in (coming in), coming in (coming in) — |
ooh (coming in), hey! |
(coming in), |
Coming in from the cold! |
It’s you — you — you I’m talking — |
Well, yes, you, bilyabong! |
(it's you); |
ew! |
— you I’m talking to now. |
We-e-ell, why do you look so — look so — look so sad — |
look so sad and forsaken? |
Don’t you know: When one door is closed — when one door is closed, |
many more is open? |
We-e-e-ell, would you let the system get on top of your head again? |
No, no, no, no, no, no, no, no, no, Dread, no! |
Would you let the system make you kill your brotherman? |
No, Dread, no! |
We-e-e-ell, would you make the system get on top of your head again? |
(No, Dread, no!) No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! |
Well, the biggest — biggest man you ever — ever |
Did-a see was-a — was-a once a baby. |
In this life, in this life, in this life, |
In this, oh, sweet life, |
We’re (coming in from the cold) from the cold! |
We’re coming in (coming in), coming in (coming in), |
coming in (coming in), wo-o! |
Yea-ea-eah! |
Coming in from the cold |
We’re coming in-a, coming in-a, coming in-a, coming in-a! |
Yeah, yeah, yeah, yeah, yea-ea-ea-eah! |
Coming in from the cold |
Coming in (coming in), coming in (coming in) — |
(coming in) (coming in) |
(coming in) from the — from the cold! |
— /fadeout/ |
Возвращаюсь С Холода(перевод) |
В этой жизни, в этой жизни, в этой жизни, |
В этой, о, сладкой жизни: |
Мы (приходим с холода); |
Мы входим (входим), входим (входим), |
входить (входить), входить (входить), |
Прихожу с холода. |
Это ты — это ты — это ты, с кем я говорю — |
Ну, ты (это ты) — ты (это ты) — с тобой я сейчас говорю. |
Почему ты выглядишь таким грустным и покинутым? |
Когда одна дверь закрыта, разве ты не знаешь, что другая открыта? |
Позволишь ли ты системе заставить тебя убить своего брата? |
Нет, нет, нет, нет, нет, нет! |
Нет, Дред, нет! |
Вы бы заставили систему заставить вас убить своего брата? |
(Нет, Дред, нет!) |
Хотели бы вы, чтобы система снова встала у вас на голове? |
(Нет, Дред, нет!) |
Что ж, самый большой мужчина, которого вы когда-либо видели, был – был совсем ребенком. |
В этой жизни (в этой жизни), |
В этой (в этой жизни, о сладкая жизнь): |
приходишь с холода; |
Мы заходим (заходим), заходим-а (заходим), |
входит (входит), ох! |
(в ближайшие) |
Прихожу с холода! |
Это жизнь (это жизнь), это жизнь (это жизнь), это жизнь (это жизнь): |
это — ва — хорошо! |
— пришла с холода! |
Мы входим (входим), входим (входим) — |
о (входит), эй! |
(в ближайшие), |
Прихожу с холода! |
Это ты — ты — ты, я говорю — |
Ну да, ты, билябонг! |
(это ты); |
фу! |
— с тобой я сейчас разговариваю. |
Э-э-э, почему ты выглядишь так — выглядишь так — выглядишь так грустно — |
выглядеть таким грустным и покинутым? |
Разве ты не знаешь: Когда одна дверь закрыта — когда одна дверь закрыта, |
еще много открытых? |
Э-э-э-э-э, не могли бы вы снова позволить системе взять верх над вашей головой? |
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, Дред, нет! |
Позволишь ли ты системе заставить тебя убить своего брата? |
Нет, Дред, нет! |
Э-э-э-э, не могли бы вы сделать так, чтобы система снова встала у вас на голове? |
(Нет, Дред, нет!) Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет! |
Ну, самый большой — самый большой мужчина, которого вы когда-либо — когда-либо |
Видел-был-был-был-когда-то ребенком. |
В этой жизни, в этой жизни, в этой жизни, |
В этой, о, сладкой жизни, |
Мы (приходим с холода) с холода! |
Мы входим (входим), входим (входим), |
входить (входить), горе-о! |
Да-да-да! |
Приходя с холода |
Мы заходим, заходим, заходим, заходим! |
Да, да, да, да, да-а-а-а! |
Приходя с холода |
Входить (входить), входить (входить) — |
(входит) (входит) |
(входя) от — от холода! |
- /исчезать/ |
Название | Год |
---|---|
Sun Is Shining | 2009 |
Jerusalem ft. The Wailers | 2015 |
I Shot The Sheriff | 1984 |
Hold Ya Head ft. Bob Marley | 2005 |
Positive Vibration | 2011 |
Get Up, Stand Up | 1984 |
Burnin' And Lootin' | 1973 |
One Love | 2011 |
All in One (One Love) ft. The Wailers | 2014 |
Contrete Jungle ft. The Wailers | 2012 |
No More Trouble ft. Erykah Badu | 1998 |
Sun Is Shinning | 2015 |
Hypocrates ft. The Wailers | 2014 |
Put in On ft. Bob Marley | 2015 |
African Herbman | 2009 |
Concrete Jungle - Original | 2006 |
My Cup (I Guess I'll Have to Cry, Cry, Cry) ft. The Wailers | 2014 |
Sun Is Shining ft. The Wailers | 2016 |
Stir It Up | 2012 |
Keep On Moving | 2009 |
Тексты песен исполнителя: Bob Marley
Тексты песен исполнителя: The Wailers