| There’s a line of speech inside us
| Внутри нас есть линия речи
|
| Each is different yet the same
| Все разные, но одинаковые
|
| And it lies in wait, to shine, to say
| И он ждет, чтобы сиять, чтобы сказать
|
| «It's over» once again
| «Все кончено» еще раз
|
| It seems to me, such a tragedy
| Мне кажется, такая трагедия
|
| That love should have to end
| Эта любовь должна закончиться
|
| So I’ve learned to see, just «I and me»
| Так что я научился видеть, просто «я и я»
|
| My one and only friend
| Мой единственный друг
|
| It’s a tribute to the thousands
| Это дань тысячам
|
| Who have loved and lost in vain
| Кто любил и потерял напрасно
|
| Love is born and yet to my regret
| Любовь рождается, но, к моему сожалению,
|
| It always dies in pain
| Он всегда умирает от боли
|
| It seems to me that reality
| Мне кажется, что реальность
|
| Has let me down again
| Подвел меня снова
|
| As the daylight sleeps, the silence greets
| Когда дневной свет спит, тишина приветствует
|
| My one and only friend
| Мой единственный друг
|
| My one and only friend
| Мой единственный друг
|
| My one and only friend
| Мой единственный друг
|
| You bring me down
| Ты меня сбиваешь
|
| You never listen to a single word I say
| Вы никогда не слушаете ни единого слова, которое я говорю
|
| I’m just an echo in your ears you cast away
| Я просто эхо в твоих ушах, которое ты отвергаешь
|
| Once again
| Снова
|
| To a long forgotten place inside your heart
| В давно забытое место в вашем сердце
|
| But I know it’s not the same
| Но я знаю, что это не то же самое
|
| For even now
| Даже сейчас
|
| You never ever clear a space or time for me
| Ты никогда не освобождаешь для меня место или время.
|
| In spite of everything I’ve loved you faithfully
| Несмотря ни на что, я искренне любил тебя
|
| Can’t you see
| Разве ты не видишь
|
| That I thought my love was safe inside your heart
| Что я думал, что моя любовь в безопасности в твоем сердце
|
| Don’t you throw it all away
| Не выбрасывайте все это
|
| When I scream inside, I scream
| Когда я кричу внутри, я кричу
|
| To god, I scream, «Don't tease me any more»
| Богу, я кричу: «Не дразни меня больше»
|
| When I scream inside, I scream
| Когда я кричу внутри, я кричу
|
| «I'm only made of flesh and bone»
| «Я сделан только из плоти и костей»
|
| When I scream inside, I scream
| Когда я кричу внутри, я кричу
|
| To god, I scream, «Don't bleed me any more»
| Богу, я кричу: «Не пускай мне больше кровь»
|
| When I scream inside, I scream
| Когда я кричу внутри, я кричу
|
| «I'll perish, I will turn to stone»
| «Я погибну, я превращусь в камень»
|
| Be anything but all alone
| Будь кем угодно, только не в одиночестве
|
| You can be cruel
| Вы можете быть жестоким
|
| I knew you’d welcome every chance to break the rules
| Я знал, что ты будешь рад любому шансу нарушить правила.
|
| And when you’re running out of broken-hearted fools
| И когда у вас заканчиваются дураки с разбитым сердцем
|
| Then you’re gone
| Тогда ты ушел
|
| Like an apparition feeding on the hearts
| Как привидение, питающееся сердцами
|
| That you break along the way
| Что ты сломаешься по пути
|
| I couldn’t see
| я не мог видеть
|
| It’s only now I realise what blind can be
| Только сейчас я понимаю, что может быть слепым
|
| And now you’ve finally overstepped the line for me
| И теперь ты, наконец, перешагнул черту ради меня.
|
| We were one
| Мы были одним
|
| But I’m better off without you from now on
| Но мне лучше без тебя отныне
|
| Say goodbye, don’t hesitate
| Прощай, не стесняйся
|
| When I scream inside, I scream
| Когда я кричу внутри, я кричу
|
| To god, I scream, «Don't tease me any more»
| Богу, я кричу: «Не дразни меня больше»
|
| When I scream inside, I scream
| Когда я кричу внутри, я кричу
|
| «I'm only made of flesh and bone»
| «Я сделан только из плоти и костей»
|
| When I scream inside, I scream
| Когда я кричу внутри, я кричу
|
| To god, I scream, «Don't bleed me any more»
| Богу, я кричу: «Не пускай мне больше кровь»
|
| When I scream inside, I scream
| Когда я кричу внутри, я кричу
|
| «I'll perish, I will turn to stone»
| «Я погибну, я превращусь в камень»
|
| Be anything but all alone
| Будь кем угодно, только не в одиночестве
|
| When I scream inside, I scream
| Когда я кричу внутри, я кричу
|
| To god, I scream, «Don't tease me any more»
| Богу, я кричу: «Не дразни меня больше»
|
| When I scream inside, I scream
| Когда я кричу внутри, я кричу
|
| «I'm only made of flesh and bone»
| «Я сделан только из плоти и костей»
|
| When I scream inside, I scream
| Когда я кричу внутри, я кричу
|
| To god, I scream, «Don't bleed me any more»
| Богу, я кричу: «Не пускай мне больше кровь»
|
| When I scream inside, I scream
| Когда я кричу внутри, я кричу
|
| «I'll perish, I will turn to stone»
| «Я погибну, я превращусь в камень»
|
| Be anything but all alone
| Будь кем угодно, только не в одиночестве
|
| What a world is this when joy and bliss
| Что это за мир, когда радость и блаженство
|
| Turn sour just the same
| Киснуть точно так же
|
| It’s a precipice, a final kiss
| Это пропасть, последний поцелуй
|
| Extinguishes the flames
| Тушит пламя
|
| In a carnival of a life where the
| В карнавале жизни, где
|
| Excitement never ends
| Волнение никогда не заканчивается
|
| Just for now I’ll sit in silence with
| А пока я посижу в тишине с
|
| My one and only friend
| Мой единственный друг
|
| My one and only friend
| Мой единственный друг
|
| My one and only friend | Мой единственный друг |