| Ich schau' hinaus in die Ferne und vermiss' dich so
| Я смотрю вдаль и очень скучаю по тебе
|
| Weit draußen hinter den Sternen
| Далеко за звездами
|
| Da bist du irgendwo
| Там ты где-то
|
| Ich weiß nicht mehr wie lang' du schon fort bist
| Я не знаю, как долго тебя не было
|
| Weiß nur, dass ohne dich
| Просто знай, что без тебя
|
| Mein Herz ein einsamer Ort ist
| Мое сердце одинокое место
|
| Doch bald ganz bald
| Но скоро очень скоро
|
| Vielleicht schon morgen bald
| Может завтра скоро
|
| Bald ganz bald
| Очень скоро
|
| Bist du wieder hier
| Ты снова здесь?
|
| So wie unser Planet, sich nach Frieden sehnt
| Так же, как наша планета жаждет мира
|
| Sehn' ich mich nach dir
| я скучаю по тебе
|
| Komm bitte bald ganz bald
| Пожалуйста, приходите очень скоро
|
| Nach Haus' zurück zu mir
| Домой ко мне
|
| Ich hab' gesagt, dass ich warte und ich wart' auf dich
| Я сказал, что буду ждать, и я буду ждать тебя
|
| Von mir aus zehntausend Jahre
| От меня из десяти тысяч лет
|
| Ich vergesse dich nicht
| я никогда не забуду тебя
|
| Liegt dein Schiff vielleicht schon im Hafen
| Возможно, ваш корабль уже в порту?
|
| Oh ich kann vor Sehnsucht schon lang' nicht mehr schlafen
| О, я долго не могу уснуть от тоски
|
| Doch bald ganz bald
| Но скоро очень скоро
|
| Vielleicht schon morgen bald
| Может завтра скоро
|
| Bald ganz bald
| Очень скоро
|
| Bist du wieder hier
| Ты снова здесь?
|
| So wie unser Planet, sich nach Frieden sehnt
| Так же, как наша планета жаждет мира
|
| Sehn' ich mich nach dir
| я скучаю по тебе
|
| Komm bitte bald ganz bald
| Пожалуйста, приходите очень скоро
|
| Nach Haus' zurück zu mir
| Домой ко мне
|
| Hallo, hörst du mich, ich bin’s
| Привет, ты меня слышишь, это я
|
| Ich schicke dir diese Subraumnachricht
| Я посылаю вам это подпространственное сообщение
|
| Ich weiß nicht ob du sie empfangen kannst
| Я не знаю, сможете ли вы их получить
|
| Aber es ist das einzige was mir bleibt
| Но это единственное, что у меня осталось
|
| Du bist schon solange fort
| Тебя так долго не было
|
| Ich weiß gar nicht in welchem Quadranten du gerade bist
| Я даже не знаю, в каком квадранте ты сейчас
|
| Ich möchte nur, dass du weißt
| Я просто хочу, чтобы ты знал
|
| Dass ich dich unheimlich vermisse
| Что я ужасно скучаю по тебе
|
| Und, dass ich mir wünsche
| И что я желаю
|
| Dass wir uns irgendwann mal wieder in die Arme schließen können
| Что когда-нибудь мы снова сможем обнять друг друга
|
| Die Zerstörung auf der Erde schreitet immer weiter voran
| Разрушение на земле продолжает наступать
|
| Es ist unerträglich geworden
| Это стало невыносимо
|
| Es steht nicht gut um uns
| это не хорошо для нас
|
| Ich hoffe, dass wir irgendwann…
| Я надеюсь, что когда-нибудь мы...
|
| Hallo… Oh die Verbindung wird schlecht
| Привет… о, связь становится плохой
|
| Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich dich liebe
| Я просто хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя
|
| Bald ganz bald
| Очень скоро
|
| Vielleicht schon morgen bald
| Может завтра скоро
|
| Bald ganz bald
| Очень скоро
|
| Bist du wieder hier
| Ты снова здесь?
|
| So wie unser Planet, sich nach Frieden sehnt
| Так же, как наша планета жаждет мира
|
| Sehn' ich mich nach dir
| я скучаю по тебе
|
| Komm bitte bald ganz bald
| Пожалуйста, приходите очень скоро
|
| Nach Haus' zurück zu mir
| Домой ко мне
|
| Bald ganz bald
| Очень скоро
|
| Vielleicht schon morgen bald
| Может завтра скоро
|
| Bald ganz bald
| Очень скоро
|
| Bist du wieder hier
| Ты снова здесь?
|
| So wie unser Planet, sich nach Frieden sehnt
| Так же, как наша планета жаждет мира
|
| Sehn' ich mich nach dir
| я скучаю по тебе
|
| Komm bitte bald ganz bald
| Пожалуйста, приходите очень скоро
|
| Nach Haus' zurück zu mir
| Домой ко мне
|
| Komm bitte bald ganz bald
| Пожалуйста, приходите очень скоро
|
| Nach Haus' zurück zu mir | Домой ко мне |