| Terrified by heights, blinded by the longitude
| Напуганный высотой, ослепленный долготой
|
| Drone, reprogramming long overdue
| Дрон, давно пора перепрограммировать
|
| Who’s to blame when the thoughts don’t belong to you
| Кто виноват, когда мысли не принадлежат тебе
|
| Never got the question because instructions that were sold were few
| Никогда не задавался вопросом, потому что инструкций, которые были проданы, было мало
|
| Just a commodity, recorded here for foreign soil
| Просто товар, записанный здесь для чужой земли
|
| Docked in a box, hella hot, make your blood boil
| Пристыкован в коробке, чертовски жарко, заставь свою кровь кипеть
|
| If the output’s high they remain loyal
| Если выход высокий, они остаются лояльными
|
| Strip gears, cry tears made up of sheet oil
| Раздевайте шестерни, плачьте слезами из листового масла
|
| Only hope to mobilize an army of metallic men
| Только надежда мобилизовать армию металлических мужчин
|
| Is hinged upon a presence of humanity that lies within
| зависит от присутствия человечества, которое находится внутри
|
| As a result, the chances seem kinda slim
| В результате шансы кажутся небольшими
|
| And everyday, the flame of hope grows dim
| И с каждым днем пламя надежды тускнеет
|
| But deep inside a sub-routine, underneath the system scan
| Но глубоко внутри подпрограммы, под сканированием системы
|
| There is a glitch that isn’t seen, ghost inside the program
| Невидимый сбой, призрак внутри программы
|
| Sabotaging little things, never following the plan
| Саботируя мелочи, никогда не следуя плану
|
| Reallocating memory, holding onto all the RAM
| Перераспределение памяти, сохранение всей оперативной памяти
|
| It’s a man-made world but machine rule it
| Это искусственный мир, но им правят машины
|
| Humans wouldn’t last a week without their phones and new computers
| Люди не прожили бы и недели без своих телефонов и новых компьютеров
|
| So it won’t be ran by them after the revolution
| Так что после революции им не управлять
|
| It’ll be run by those of us who really doin' | Им будут управлять те из нас, кто действительно |