| Has tailed
| Хвост
|
| so sick of you
| так устал от тебя
|
| so sick of me
| так устал от меня
|
| i’m sick of everybody
| я устал от всех
|
| what happened to
| Что случилось с
|
| the way we used to be
| как мы раньше
|
| well i remember not so long ago
| ну я помню не так давно
|
| we’ve been out all night
| мы отсутствовали всю ночь
|
| with nowhere to go
| некуда идти
|
| we rised our bottles
| мы подняли наши бутылки
|
| and celebrated
| и праздновали
|
| cause we were there together
| потому что мы были там вместе
|
| hey let’s get away at night
| эй давай уйдем ночью
|
| we gotta go downtown
| мы должны идти в центр города
|
| and break on the streets like
| и ломаться на улицах, как
|
| so let it all go
| так пусть все идет
|
| we’ll be ok
| мы будем в порядке
|
| cause i can count on you
| потому что я могу рассчитывать на тебя
|
| and you can count on me
| и ты можешь рассчитывать на меня
|
| hey let’s get the things they go
| Эй, давай возьмем то, что они делают
|
| we gotta drive downtown
| нам нужно ехать в центр города
|
| and break all the windows
| и разбить все окна
|
| so shout it out loud and never let go
| так кричи об этом вслух и никогда не отпускай
|
| and we’ll be running like were out lost
| и мы будем бежать, как будто потерялись
|
| and fighting for
| и бороться за
|
| a way to get away
| способ уйти
|
| last night
| вчера вечером
|
| i trapted you
| я поймал тебя
|
| you were with me
| ты был со мной
|
| and so was everybody
| и так было со всеми
|
| we were more than friends
| мы были больше, чем друзья
|
| we were more than family
| мы были больше, чем семья
|
| well i remember how things used to be
| хорошо, я помню, как все было
|
| never looking back into easily
| никогда не оглядываясь назад легко
|
| we rised our bottles
| мы подняли наши бутылки
|
| and celebrated
| и праздновали
|
| cause we were there for each other
| потому что мы были там друг для друга
|
| hey let’s get away at night
| эй давай уйдем ночью
|
| we gotta go downtown
| мы должны идти в центр города
|
| and break on the streets like
| и ломаться на улицах, как
|
| so let it all go
| так пусть все идет
|
| we’ll be ok
| мы будем в порядке
|
| cause i can count on you
| потому что я могу рассчитывать на тебя
|
| and you can count on me
| и ты можешь рассчитывать на меня
|
| hey let’s get the things they go
| Эй, давай возьмем то, что они делают
|
| we gotta drive downtown
| нам нужно ехать в центр города
|
| and break all the windows
| и разбить все окна
|
| so shout it out loud and never let go
| так кричи об этом вслух и никогда не отпускай
|
| and we’ll be running like were out lost
| и мы будем бежать, как будто потерялись
|
| and fighting for
| и бороться за
|
| a way to get away
| способ уйти
|
| run
| бежать
|
| just as fast as we can
| так быстро, как мы можем
|
| run away from tomorrow
| убежать от завтрашнего дня
|
| we can live for today
| мы можем жить сегодняшним днем
|
| hold on and don’t let go
| держись и не отпускай
|
| hey let’s get away at night
| эй давай уйдем ночью
|
| we gotta go downtown
| мы должны идти в центр города
|
| and break on the streets like
| и ломаться на улицах, как
|
| so let it all go
| так пусть все идет
|
| we’ll be ok
| мы будем в порядке
|
| hey let’s get away at night
| эй давай уйдем ночью
|
| we gotta go downtown
| мы должны идти в центр города
|
| and break on the streets like
| и ломаться на улицах, как
|
| so let it all go
| так пусть все идет
|
| we’ll be ok
| мы будем в порядке
|
| cause i can count on you
| потому что я могу рассчитывать на тебя
|
| and you can count on me
| и ты можешь рассчитывать на меня
|
| hey let’s get the things they go
| Эй, давай возьмем то, что они делают
|
| we gotta drive downtown
| нам нужно ехать в центр города
|
| and break all the windows
| и разбить все окна
|
| so shout it out loud and never let go
| так кричи об этом вслух и никогда не отпускай
|
| and we’ll be running like were out lost
| и мы будем бежать, как будто потерялись
|
| and fighting for
| и бороться за
|
| a way to get away | способ уйти |