| You see me now a veteran of a thousand psychic wars
| Ты видишь меня теперь ветераном тысячи психических войн
|
| I’ve been living on the edge so long, where the winds of limbo roar
| Я так долго жил на краю, где ревут ветры лимба
|
| And I’m young enough to look at, and far too old to see
| И я достаточно молод, чтобы смотреть, и слишком стар, чтобы видеть
|
| All the scars are on the inside
| Все шрамы внутри
|
| I’m not sure that there’s anything left of me
| Я не уверен, что от меня что-то осталось
|
| Don’t let these shakes go on, it’s time we had a break from it
| Не позволяйте этим встряскам продолжаться, пора нам отдохнуть от этого
|
| It’s time we had some leave
| Пришло время нам отдохнуть
|
| We’ve been living in the flames
| Мы жили в огне
|
| We’ve been eating up our brains
| Мы ели наши мозги
|
| Oh please, don’t let these shakes go on
| О, пожалуйста, не позволяйте этим встряскам продолжаться
|
| You ask me why I’m weary, why I can’t speak to you
| Ты спрашиваешь меня, почему я устал, почему я не могу говорить с тобой
|
| You blame me for my silence, say it’s time I changed and grew
| Вы обвиняете меня в моем молчании, говорите, что мне пора измениться и вырасти
|
| But the war’s still going on, dear, and there’s nowhen that I know
| Но война все еще продолжается, дорогая, и я никогда не знаю,
|
| And I can’t stand forever
| И я не могу стоять вечно
|
| I can’t say if we’re ever gonna be free
| Я не могу сказать, будем ли мы когда-нибудь свободны
|
| Don’t let these shakes go on, it’s time we had a break from it
| Не позволяйте этим встряскам продолжаться, пора нам отдохнуть от этого
|
| It’s time we had some leave
| Пришло время нам отдохнуть
|
| We’ve been living in the flames
| Мы жили в огне
|
| We’ve been eating up our brains
| Мы ели наши мозги
|
| Oh please, don’t let these shakes go on
| О, пожалуйста, не позволяйте этим встряскам продолжаться
|
| You see me now a veteran of a thousand psychic wars
| Ты видишь меня теперь ветераном тысячи психических войн
|
| My energy is spent at last, and my armor is destroyed
| Моя энергия наконец потрачена, и моя броня разрушена
|
| I have used up all my weapons, and I’m helpless and bereaved
| Я израсходовал все свое оружие, я беспомощен и скорблю
|
| Wounds are all I’m made of
| Раны - это все, из чего я сделан
|
| Did I hear you say that this is victory?
| Я слышал, ты сказал, что это победа?
|
| Don’t let these shakes go on, it’s time we had a break from it
| Не позволяйте этим встряскам продолжаться, пора нам отдохнуть от этого
|
| Send me to the rear
| Отправьте меня в тыл
|
| Where the tides of madness swell
| Где набухают волны безумия
|
| And men sliding into hell
| И мужчины скатываются в ад
|
| Oh please, don’t let these shakes go on | О, пожалуйста, не позволяйте этим встряскам продолжаться |