Перевод текста песни Golden Age of Leather - Blue Öyster Cult

Golden Age of Leather - Blue Öyster Cult
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Golden Age of Leather , исполнителя -Blue Öyster Cult
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:15.09.1986
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Golden Age of Leather (оригинал)Золотой век кожи (перевод)
Raise your can of beer on high Поднимите свою банку пива на высоту
And seal your fate forever И запечатать свою судьбу навсегда
Our best years have past us by Наши лучшие годы прошли
The golden age of leather Золотой век кожи
This was the night not long to come in the year of our Lord A.D. Это была ночь, которая вскоре наступит в году нашего Господа А. Д.
Where in a desert way-house, poised on the brink of eternity Где в пустынном приюте, на краю вечности
Four and ninety studded horsemen closed the knot of honor Девяносто четыре шипованных всадника замкнули узел чести
As only drunken soldiers can Как могут только пьяные солдаты
And passed from man to man, a wanton child to dead to care И переходил от мужчины к мужчине, от распутного ребенка до мертвого, чтобы заботиться
That each would find his pleasure as he might Что каждый найдет свое удовольствие, как может
For this fantastic night was billed as nothing less than the end of Ибо эта фантастическая ночь была объявлена ​​не чем иным, как концом
An age Возраст
A last crusade, a final outrage, in this day of flacid plumage Последний крестовый поход, последнее возмущение в этот день вялого оперения
And there was worn no cloth but leather И была не ткань, а кожа
Made supple by years of stinging cinders Сделано гибким годами жгучей золы
And here were seen the scars of age И здесь были видны шрамы возраста
For age had been the common call for one last night together Для возраста был общий призыв к последней ночи вместе
Down colored the sky (the ritual feast) Небо окрашено в пух (ритуальный пир)
Some had died (they were buried with their bikes) Некоторые умерли (их похоронили вместе с велосипедами)
Each grabbed a rag (from a man with a sack) Каждый схватил тряпку (у человека с мешком)
Torn strips of color (the red and the black) Рваные цветные полосы (красная и черная)
We made a vow to give it all we had to give Мы поклялись отдать все, что могли
We made a vow to die as we had lived Мы дали обет умереть так, как жили
They flew the colors, they began to fight Они взлетели, они начали драться
They flailed at each other like bugs at a light Они цеплялись друг за друга, как жуки на свет
Bodies and bikes beyond repair Кузова и велосипеды не подлежащие ремонту
Smell of oil and gas in the air Запах нефти и газа в воздухе
Then the wind whipped the desert with a giant hand Затем ветер хлестал пустыню гигантской рукой
And the humans and the Harleys caught the shifting sand И люди и Харлеи поймали зыбучий песок
And the old ranger weathered the storm И старый рейнджер выдержал бурю
And he topped the rise by the middle of morn И он возглавил подъем к середине утра
He saw rippled dunes, calm and surreal Он видел волнистые дюны, спокойные и сюрреалистичные
And a glint of a shaft of chromium steel И блеск вала из хромистой стали
Golden age…Золотой век…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: