Перевод текста песни Roots Of Blue - Blu & Exile, Blu, Exile

Roots Of Blue - Blu & Exile, Blu, Exile
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roots Of Blue , исполнителя -Blu & Exile
Песня из альбома Miles
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:16.07.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиDirty Science
Возрастные ограничения: 18+
Roots Of Blue (оригинал)Корни Голубого (перевод)
Before the Dutch man came to claim Zulu land in apartheid’s name До того, как голландец пришел требовать земли зулусов во имя апартеида
Made by God Сделано Богом
Yo, check it Эй, проверь это
Yo, I’m the first man standing upright, holding a stone in my hand Эй, я первый человек, стоящий прямо, с камнем в руке
After beating an ape, claiming the land После победы над обезьяной, требующей земли
Taking the stand and feeding my fam Занять позицию и накормить мою семью
Back when man ate they children Назад, когда человек ел детей
I’m killing other animals just to nurture them Я убиваю других животных только для того, чтобы воспитывать их
I journey further from mine, my people, into another culture Я путешествую дальше от своего, моего народа, в другую культуру
Not knowin' my brothers 'bout to come and take over (Ayo) Не зная, что мои братья придут и возьмут верх (Айо)
We made it all the way to Asia and to Australia Мы прошли весь путь до Азии и Австралии
Then made the passage to the Americas after all behavior Затем совершил переход в Америку после всего поведения
Came home and they started makin' homes outta stone Пришли домой, и они начали делать дома из камня
Showin' tribes around 'em how much they’ve grown Показывая племенам вокруг них, насколько они выросли
Yo, I’m at the end of the of start of civilization Эй, я в конце начала цивилизации
I’m shuttin' it down, I’m settin' out to build a nation Я закрываю это, я собираюсь построить нацию
I’m the son of Ra, the son of Ka, father of Africa Я сын Ра, сын Ка, отец Африки
King Khafre and King Khufu, blood of the Zulu Король Хафра и король Хуфу, кровь зулусов
Osiris, Isis, Horus, Anbuis, the Royal family Осирис, Исида, Гор, Анбуис, царская семья
Akhenaten, Tutankhamun and all the Ramesses Эхнатон, Тутанхамон и все Рамсесы
Amam and Hotep, Mentuhotep, Thutmosis Амам и Хотеп, Ментухотеп, Тутмос
Ahmosis, Kamose, is etymology of Moses Ahmosis, Kamose, этимология Моисея
I’m the kings of Egypt, kings of Nubia, Mesopotamia Я цари Египта, цари Нубии, Месопотамии
Mediterranean, Babylon, Saudi Arabia Средиземноморье, Вавилон, Саудовская Аравия
I’m Muhammad comin' outta the Middle East after the Romans Я Мухаммад, пришедший с Ближнего Востока после римлян
Reclaiming their gold, homin' their throne 'cause they own it Возвращая свое золото, возвращаясь к своему трону, потому что он принадлежит им.
I’m on the first boats to reach America Я на первых лодках, достигших Америки
We all African, we sold you to America, we not coming back Мы все африканцы, мы продали тебя в Америку, мы не вернемся
Ayo, I’m Adam, the original man banned from the garden Айо, я Адам, изначальный человек, которого запретили в саду
I’m Noah, pardon the flood, after the revolution started Я Ной, простите за потоп, после начала революции
I’m Japheth, I’m Shem, and I’m Ham Я Иафет, я Сим и я Хам
I’m Abraham, Isaac and Jacob in the motherland Я Авраам, Исаак и Иаков на родине
I’m Moses posin' against the king, freein' his people Я Моисей, противостоящий царю, освобождаю свой народ
I’m Babylon, tryna reach God by buildin' a steeple Я Вавилон, пытаюсь достичь Бога, построив шпиль
I’m the strongest man, Samson Я самый сильный человек, Самсон
I’m the first king, Samuel Я первый король, Самуил
The prestigious king, Saul Престижный царь Саул
Son of King David, I’m Solomon Сын царя Давида, я Соломон
I’m preachin' to the choir like Elijah Я проповедую хору, как Элайджа
Isaiah, Jeremiah and, not a king higher than King Hezekiah Исаия, Иеремия и не царь выше царя Езекии
I’m on fire like Shadrach, Meshach, and Abednego Я в огне, как Седрах, Мисах и Авденаго
I’m Jonah and the whale Я Иона и кит
Daniel in the lion’s den Даниил во рву со львом
I’m Job with just a little hope Я Иов с небольшой надеждой
I’m John The Baptist, the messiah’s comin' Я Иоанн Креститель, грядет мессия
God’s son, Jesus Christ of Nazerath Божий сын, Иисус Христос из Назарата
Thank Matthew, Mark, Luke, and John for the narrative Поблагодарите Мэтью, Марка, Луку и Иоанна за повествование.
And Paul for all the passages И Павел на все переходы
Apostolic Episcopal before Constantine Апостольский епископ перед Константином
Constant persecution, first century Постоянные гонения, первый век
Eventually, revolution В конце концов, революция
Islam, sixth century and on and on Ислам, шестой век и далее и далее
Slavery, where are you takin' me to, huh?Рабство, куда ты меня тащишь, а?
America? Америка?
Yo, I’m Kunta Kinte 'fore he was enslaved by America Эй, я Кунта Кинте, прежде чем он был порабощен Америкой
Picture the freedom before the terror Представьте себе свободу перед террором
Who had to carry the black burners to Nat Turner Кто должен был нести черные горелки Нату Тернеру
During a slave revolt, we came before Columbus dumped us Во время восстания рабов мы пришли до того, как Колумб бросил нас
Off the slavery boat, the Underground Railroad, Harriet Tubman С лодки рабов, Подземная железная дорога, Гарриет Табман
Yeah, we probably would still be slaves if it wasn’t for Fredrick Douglas Да, наверное, мы до сих пор были бы рабами, если бы не Фредрик Дуглас.
I’m up in his government before all them like Booker Washington Я в его правительстве раньше всех, как Букер Вашингтон
With all his boys like W.E.B.Со всеми его мальчиками, такими как W.E.B.
Du Bois and Noble Drew Ali and Marcus Garvey Дюбуа и Ноубл Дрю Али и Маркус Гарви
Takin' us to Africa like Chancellor Williams, Chandler Owens and Asa Randolph Возьми нас в Африку, как канцлер Уильямс, Чендлер Оуэнс и Аса Рэндольф
Last of all the honorable Muhammad, Elijah Muhammad Последний из всех достопочтенный Мухаммед, Элайджа Мухаммад
Louis Armstrong, Langston Hughes, and Thurgood Marshall Луи Армстронг, Лэнгстон Хьюз и Тергуд Маршалл
Richard Wright, Rosa Parks and Gordon Parks Ричард Райт, Роза Паркс и Гордон Паркс
Joe Lewis, Jackie Robinson and John Henrik Clarke Джо Льюис, Джеки Робинсон и Джон Хенрик Кларк
Alex Haley, James Baldwin Алекс Хейли, Джеймс Болдуин
Malcom X, Martin Luther King Jr, Clarence 13X Малкольм Икс, Мартин Лютер Кинг-младший, Кларенс 13X
Maya Angelou, Ray Charles, Minister Farrakhan Майя Энджелоу, Рэй Чарльз, министр Фаррахан
Ivan Sertima, John Cochran, Stokely Carmichael Иван Сертима, Джон Кокрэн, Стокли Кармайкл
Emmett Till, Eldridge Cleaver, Bobby Seale Эммет Тилль, Элдридж Кливер, Бобби Сил
Huey Newton, Muhammad Ali and even Gil Scott-Heron Хьюи Ньютон, Мухаммед Али и даже Гил Скотт-Херон
Al Sharpton, Fred Hampton, Oprah Winfrey Эл Шарптон, Фред Хэмптон, Опра Уинфри
Barack Obama, Assata Shakur, 2Pac Shakur, Biggie Барак Обама, Ассата Шакур, Тупак Шакур, Бигги
And everyone else creating black history И все остальные создают черную историю
That lives with me everyday, until I’m gone Это живет со мной каждый день, пока я не уйду
They took dark skin and they made a purse for a pale skin whore Они взяли темную кожу и сделали кошелек для бледной шлюхи
Yo Эй
I’m Duke Ellington, Charlie Parker, Dizzy Gillespie Я Дюк Эллингтон, Чарли Паркер, Диззи Гиллеспи
Miles Davis, John Coltrane, Eric Dolphy Майлз Дэвис, Джон Колтрейн, Эрик Долфи
Sun Ra Orchestra, Charles Mingus, Ahmad Jamal Sun Ra Orchestra, Чарльз Мингус, Ахмад Джамал
Milt Jack', Wes Mont', Herbie Hand-Cannonball Милт Джек, Уэс Монт, Херби Ручное пушечное ядро
Buddy Guy, Muddy Waters, Screamin' Jay, Howlin' Wolf Бадди Гай, Мадди Уотерс, Кричащий Джей, Воющий Волк
Chuck Berry, Jimi Hendrix, B. B King, Sam Cooke Чак Берри, Джими Хендрикс, Би Би Кинг, Сэм Кук
Billie Holiday, Ella Fitz, Nina Simone Билли Холидей, Элла Фитц, Нина Симон
Aretha Franklin, Etta James, Diana Ross Арета Франклин, Этта Джеймс, Дайана Росс
Chaka Khan, Tina Turner and Roberta Flack Чака Хан, Тина Тернер и Роберта Флэк
Al Green, Marvin Gaye, James Brown, Michael Jack Эл Грин, Марвин Гэй, Джеймс Браун, Майкл Джек
Prince, Sly Stone, Curtis May Принц, Слай Стоун, Кертис Мэй
Roy Ayers, Temptations, 5th Dimension, O’Jays, Ohio Players Рой Эйерс, Искушения, 5-е измерение, О’Джейс, Игроки из Огайо
Earth, Wind and Fire, Funkadelic Земля, Ветер и Огонь, Funkadelic
Parliament, Stevie Wonder, Ray Charles Парламент, Стиви Уандер, Рэй Чарльз
Otis Redding and all the shit from the nineties Отис Реддинг и все такое дерьмо из девяностых.
Eighties, seventies and sixties Восьмидесятые, семидесятые и шестидесятые
The fifties, forties, thirties and all the twenties Пятидесятые, сороковые, тридцатые и все двадцатые
All the armies, the Black Panther party, the nation Все армии, партия Черных пантер, нация
NAACP organizations организации НААКП
All the black NBA, NFL and MLB players Все черные игроки NBA, NFL и MLB
And we can’t forget Shaka Zulu (Woo) И мы не можем забыть Шака Зулу (Ву)
We see you brother, MandelaМы видим тебя, брат, Мандела
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: