| «If it ain’t red then it must be blue»
| «Если он не красный, то он должен быть синим»
|
| «No matter where I go, or how far I roam»
| «Неважно, куда я иду или как далеко я брожу»
|
| «Blue, baby, just like yourself»
| «Голубой, детка, такой же, как ты сам»
|
| «Exile and B-L»
| «Изгнание и Б-Л»
|
| The Los Angeles city skyline is like a photograph of my mind
| Горизонт Лос-Анджелеса похож на фотографию моего разума.
|
| I could feel the sea’s breeze every time that I rhyme
| Я мог чувствовать морской бриз каждый раз, когда рифмовал
|
| Cool guy, coulda played trumpet in a suit and tie
| Крутой парень, мог бы играть на трубе в костюме и галстуке
|
| Barbers couldn’t cut us, move a line so it’s U-N-I-versal
| Парикмахеры не могли подстричь нас, переместить линию, чтобы это было U-N-I-versal
|
| First song I ever recorded
| Первая песня, которую я записал
|
| Felt important, I had to paint my portrait enormous
| Чувствовал себя важным, мне пришлось нарисовать свой огромный портрет
|
| Clouds forming, the sun falls and darkness rises
| Облака формируются, солнце падает и тьма поднимается
|
| Yo it’s like this every time I close my eyelids
| Эй, это так каждый раз, когда я закрываю веки
|
| Bro I grew up in the city of violence, was known for the riots
| Бро, я вырос в городе насилия, был известен беспорядками
|
| And now that I’m grown, I stay blown all alone
| И теперь, когда я вырос, я остаюсь в полном одиночестве
|
| Was thinking bout those who didn’t make it
| Думал о тех, кто этого не сделал
|
| In my zone dreaming bout how far we could take it
| В моей зоне мечтаний о том, как далеко мы могли бы зайти
|
| From the basement, I never been one to run from
| Из подвала я никогда не бегал от
|
| Guns sung every night where I come from, the blood runs (B-L)
| Пушки поют каждую ночь там, откуда я родом, кровь течет (Б-Л)
|
| Never fail, you can tell hell
| Никогда не терпите неудачу, вы можете сказать, черт возьми
|
| I would never sell out, even if I’m on sale, retail
| Я бы никогда не продал, даже если я на распродаже, в розницу
|
| Presales, you can see God in the details
| Предпродажи, вы можете увидеть Бога в деталях
|
| Midnight Blue, Kenny Burrell shocked the world like the law got
| Midnight Blue, Кенни Баррелл потряс мир, как закон
|
| Caught in the third rail, burn Ls
| Попался в третий рельс, гори Ls
|
| Thinkin bout my daughter’s future walking outta jail, so thorough
| Думаю о будущем моей дочери, выходящей из тюрьмы, так тщательно
|
| Even as a kid, I wanted to be big
| Даже в детстве я хотел быть большим
|
| Like Jigga, «Can I Live?,» ten siblings need a crib
| Как Джигга, «Могу ли я жить?», десять братьев и сестер нуждаются в детской кроватке.
|
| Like the ones on Cribs, niggas facing long bids
| Как и те, что на шпаргалках, ниггеры сталкиваются с длинными ставками
|
| Tryna make it where I live, real talk it’s common sense, I’m
| Пытаюсь сделать это там, где я живу, настоящие разговоры, это здравый смысл, я
|
| «I am the nappy kid from Cali
| «Я подгузник из Кали
|
| «Every time I see you it’s like the first time I meet you»
| «Каждый раз, когда я вижу тебя, это как первый раз, когда я тебя вижу»
|
| «The nappy kid from Cali»
| «Подгузник из Кали»
|
| «You ain’t me»
| «Ты не я»
|
| «A never-ending saga when I rap to these beats»
| «Бесконечная сага, когда я читаю рэп под эти биты»
|
| «I got my props off the rhymes that I invented
| «Я получил свой реквизит от рифм, которые я изобрел
|
| 'Cause I spoke my mind and I meant it»
| Потому что я высказал свое мнение, и я имел в виду это»
|
| «Exile and B-L»
| «Изгнание и Б-Л»
|
| I fell onto the planet, knowledge, born building understanding
| Я упал на планету, знание, рожденное понимание
|
| Dropping poems on the illest canvas
| Сбрасывая стихи на самый плохой холст
|
| South Central, Los Angeles, where niggas hold pistols and start scandals
| Южный Централ, Лос-Анджелес, где ниггеры держат пистолеты и устраивают скандалы
|
| I picked up a pencil and wrote anthems, my city mold champions
| Я взял карандаш и написал гимны, мои городские чемпионы по плесени
|
| Talent show battling, managing life challenging
| Шоу талантов сражается, управляя жизнью
|
| And I would write traveling unraveling thoughts
| И я бы писал путешествуя, распутывая мысли
|
| Pass the mic before I pass you the blunt
| Передай микрофон, прежде чем я передам тебе тупой
|
| Smash the stage then I pass up the cost, acting a fool
| Разбейте сцену, тогда я пропущу стоимость, действуя дураком
|
| Rapping was cool, sorta something we could actually do
| Рэп был крутым, что-то вроде того, что мы действительно могли делать.
|
| Mastered my views, get my cash stacking after my dues
| Овладел моими взглядами, получи мои деньги после моих сборов
|
| Classic tunes, platinum plaques back-to-back with my crew
| Классические мелодии, платиновые плакетки спина к спине с моей командой
|
| Black and blue, back to rocking black on black at the show
| Черный и синий, обратно к черному на черном на шоу
|
| Pack up the show, black the block, we gotta block out the news
| Упакуйте шоу, зачерните блок, мы должны заблокировать новости
|
| Blackout at shows, no Glock, black proud and I’m Blu
| Блэкаут на шоу, никакого Глока, черный гордый, а я Блю
|
| I used to sing James Brown, I used to talk through towns
| Раньше я пел Джеймса Брауна, я разговаривал по городам
|
| Tearing down egos, rocking gold, wearing a crown
| Срывая эго, раскачивая золото, нося корону
|
| Airing our style, all hail to the king, hair grew out wild long time ago
| Проветриваем наш стиль, слава королю, волосы давным-давно отросли
|
| Ten years exactly, where are they now?
| Ровно десять лет, где они сейчас?
|
| I’ve been B-L, back when they was clapping at fools
| Я был B-L, когда они хлопали дуракам
|
| After school for acting cool, I just had a backpack full of raps
| После школы за то, что я вел себя круто, у меня был рюкзак, полный рэпа.
|
| Avenue Blu is finna battle you spit
| Avenue Blu - финна, сражайся, ты плюешь
|
| 45 Calliber, raps that’ll dismantle you, my album’s done, I’m back
| 45 Каллибер, рэп, который разобьет тебя, мой альбом готов, я вернулся
|
| Told the homie, «Don't bang, just hang with me»
| Сказал братишке: «Не бей, просто побудь со мной»
|
| Cribmania, the whole gang was me, it’s so gangsta to be
| Крибмания, вся банда была мной, это так гангстерски быть
|
| «Blue,» «True blue when I bust»
| «Синий», «Настоящий синий, когда я бью»
|
| «I am» «B-L-U»
| «Я есть» «Б-Л-У»
|
| «The cloud becomes black and the sky becomes blue»
| «Облако становится черным, а небо становится голубым»
|
| «Out of the blue, time for a new young king to rule:
| «Неожиданно настало время править новому молодому королю:
|
| «But if I have to, I go all out with no mic»
| «Но если мне нужно, я выкладываюсь без микрофона»
|
| «I might be the color blue»
| «Я мог бы быть синего цвета»
|
| «A new fresh rap»
| «Новый свежий рэп»
|
| «Exile and B-L»
| «Изгнание и Б-Л»
|
| Yeah, just when I thought I was blanking out, I blanked out
| Да, когда я думал, что отключаюсь, я отключался
|
| Back in the day, I used to dream about banking out, and I’m banked out
| Когда-то я мечтал об открытии банковских счетов, и я разорился
|
| With change, change
| С изменением, изменением
|
| Make cent, pay dues now pay rent
| Сделайте цент, платите взносы, теперь платите арендную плату
|
| Same shoes I work in, I church in
| Та же обувь, в которой я работаю, я хожу в церковь
|
| Service, the shirt fits, the roof over my head, the bed under my ass
| Сервис, рубашка впору, крыша над головой, кровать под задницей
|
| I hear rumbling, put my ear to the wall
| Слышу урчание, прислоняю ухо к стене
|
| Nothing but jazz, grandad musta had that on blast, oh here they come again
| Ничего, кроме джаза, дедушка, должно быть, был в восторге, о, они снова приходят
|
| James Brown put eight drummers in his band
| Джеймс Браун взял в свою группу восемь барабанщиков
|
| The promoter put 200 in my hand, I’m a mad man
| Промоутер положил мне в руку 200, я сумасшедший
|
| Track under the rap just to match to the gas can
| Трек под рэп, чтобы соответствовать газовому баллончику
|
| Last dance, Miles Davis, Coltrane, Philly Joe
| Последний танец, Майлз Дэвис, Колтрейн, Филли Джо
|
| Fuck that, brought it back, Max Roach
| К черту это, вернул это, Макс Роуч
|
| Wack hoes got smoked quicker than the last roach
| Wack мотыги курили быстрее, чем последний таракан
|
| Bad joke, we pack boats when black folks had a chance
| Плохая шутка, мы собираем лодки, когда у чернокожих был шанс
|
| Fuck slavery, we build pyramids with a helping hand
| К черту рабство, мы строим пирамиды рукой помощи
|
| Made a classic with this rap shit, ain’t look back since
| Сделал классику с этим рэп-дерьмом, с тех пор не оглядываюсь назад
|
| Build a black fence around my mansion, I’m a black man
| Постройте черный забор вокруг моего особняка, я черный человек
|
| Black hand, black fists clenched, activist
| Черная рука, черные кулаки сжаты, активист
|
| Black Panther Party bigger pistol packing wrapping Christmas gifts
| Black Panther Party большая упаковка пистолета, упаковка рождественских подарков
|
| I’m gifted rappin', if you can get it grabbing grams
| Я одаренный рэп, если вы можете получить его, хватая граммы
|
| Grip it on another level take a stand
| Возьмитесь за него на другом уровне, встаньте
|
| Hate the hate and shake the salt
| Ненавижу ненависть и встряхиваю соль
|
| Break the vault and quake the asphalt
| Разбейте хранилище и сотрясите асфальт
|
| But I spark the bark until I’m retarded | Но я зажигаю кору, пока не стану отсталым |