| Red, green, blue, yellow
| Красный, зеленый, синий, желтый
|
| Red, green
| Красный зеленый
|
| She fell into the-
| Она упала в-
|
| I said U-L-B like L Boog but more hood like Ice T
| Я сказал U-L-B, как L Boog, но больше капюшона, как Ice T
|
| And that’s cool like Miles Davis walked in the room
| И это круто, как будто Майлз Дэвис вошел в комнату
|
| And redefined the groove to find jazz
| И переопределил грув, чтобы найти джаз
|
| The mood turned Blue like the note I wrote
| Настроение стало синим, как записка, которую я написал
|
| To the boat I float with no ledge so know the ledge
| К лодке я плыву без уступа, так что знай уступ
|
| Knowledge and longevity, loyalty and leadership
| Знания и долголетие, лояльность и лидерство
|
| Don’t let that long list get you
| Не позволяйте этому длинному списку получить вас
|
| Like Portishead’s album cover picture
| Как на обложке альбома Portishead
|
| A top shelf like Blue Label liquor
| Верхняя полка, как ликер Blue Label
|
| I’m just a light skin nigga my nigga
| Я просто ниггер со светлой кожей, мой ниггер
|
| I don’t see the glass half full I see the whole pitcher
| Я не вижу стакан наполовину полным, я вижу весь кувшин
|
| Am I blue like the blues or like B.B. King and Muddy Waters singin' the blues
| Я синий, как блюз, или как Би Би Кинг и Мадди Уотерс, поющие блюз
|
| Billie Jean in blue jeans singin' the blues
| Билли Джин в синих джинсах поет блюз
|
| Or like anything for the youth singin' the blues
| Или что-нибудь для молодежи, поющей блюз
|
| Not right like Langston Hughes
| Не так, как Лэнгстон Хьюз
|
| Every album out pourin' out the gangster blues
| Каждый альбом изливается гангстерским блюзом
|
| Abraham Lincoln in that navy blue
| Авраам Линкольн в этом темно-синем
|
| Don’t let that long arm of justice paint you blue
| Не позволяйте этой длинной руке правосудия окрашивать вас в синий цвет
|
| For that Native in American and African American man
| Для этого коренного американца и афроамериканца
|
| We all can stand together like the colors of the flag
| Мы все можем стоять вместе, как цвета флага
|
| So the man of the land is the man of the nation
| Так что человек земли - человек нации
|
| Same colors came together to begin creation
| Одни и те же цвета объединились, чтобы начать создание
|
| Red rock, white smoke, blue ocean
| Красная скала, белый дым, синий океан
|
| Overflow, heard Y2K got your third eye open
| Переполнение, слышал, что Y2K открыл твой третий глаз
|
| So it might go pop but it’s not finna blow
| Так что это может пойти поп, но это не финна удар
|
| Like A-Bombs on Pearl Harbor
| Как атомные бомбы в Перл-Харбор
|
| Or like the color of gold on the martyr
| Или, как цвет золота на мученике
|
| Or like a mother who was told her heart was harder
| Или как мать, которой сказали, что ее сердце тяжелее
|
| Jay-Z named his daughter
| Jay-Z назвал свою дочь
|
| Andre the Giant, Bob Vince Gilligan
| Андре Гигант, Боб Винс Гиллиган
|
| KRS and Snoop, got both coasts chillin' in the big blue Buick with the bass
| KRS и Snoop заставили оба побережья отдыхать в большом синем Бьюике с басом
|
| everlastin'
| вечный
|
| She can’t stop askin', imagine your face turns red
| Она не может перестать спрашивать, представьте, что ваше лицо краснеет
|
| From what you read in the magazine
| Из того, что вы прочитали в журнале
|
| Bad dreams leave green
| Плохие сны оставляют зеленые
|
| Blue, cool g, ill street ghetto, don’t call me yellow
| Синий, крутой г, плохое уличное гетто, не называй меня желтым
|
| Yo, tell my mellow I’m Blue
| Эй, скажи моему нежному, что я синий
|
| Best lyricist underground
| Лучший лирик андеграунда
|
| Buildin' understandin' now how that sound?
| Теперь вы понимаете, как это звучит?
|
| I asked my mom how you spell John
| Я спросил свою маму, как ты пишешь слово "Джон"
|
| God bless you, believe you, B-L-U
| Благослови вас Бог, поверьте, Б-Л-У
|
| Do-do-do-do-do-do
| Делай-делай-делай-делай-делай
|
| Do-do-do-do-do-do | Делай-делай-делай-делай-делай |