| I’ve been dodging calls trying to forget it all
| Я уклонялся от звонков, пытаясь все забыть
|
| But you come knocking around again
| Но ты снова стучишься
|
| You tell me that i’m wrong and you said it all along
| Вы говорите мне, что я ошибаюсь, и вы говорили это все время
|
| But it’s better if we stay just friends
| Но лучше, если мы останемся просто друзьями
|
| I think i’m thinking too much
| Я думаю, что слишком много думаю
|
| Instead of giving you up
| Вместо того, чтобы отказаться от вас
|
| Wish I could be something more for you
| Хотел бы я быть чем-то большим для тебя
|
| I think i’m drinking too much
| мне кажется, я слишком много пью
|
| I know I wasn’t enough
| Я знаю, что мне было недостаточно
|
| But I could do so much more for you
| Но я мог бы сделать для тебя гораздо больше
|
| I feel it rushing through my veins again
| Я чувствую, как он снова течет по моим венам
|
| When you say «let's just be friends»
| Когда ты говоришь «давай просто будем друзьями»
|
| And all I need is someone I can just depend
| И все, что мне нужно, это кто-то, на кого я могу положиться
|
| Oh I guess you can’t pretend
| О, я думаю, ты не можешь притворяться
|
| I heard you say
| Я слышал, как ты сказал
|
| That it was never what you needed anyway
| Что это никогда не было тем, что тебе нужно.
|
| And I’ve heard you say
| И я слышал, как ты говоришь
|
| That I was never what you needed
| Что я никогда не был тем, что тебе нужно
|
| Never what you needed
| Никогда не то, что вам нужно
|
| Thinking 'bout out secrets
| Думая о секретах
|
| And if you’re gonna keep 'em
| И если ты собираешься держать их
|
| Or are you gonna shout 'em out?
| Или ты собираешься выкрикивать их?
|
| Is the feeling mutual or don’t you see a future?
| Это чувство взаимно или вы не видите будущего?
|
| You didn’t need to shoot me down
| Тебе не нужно было стрелять в меня
|
| I think i’m thinking too much
| Я думаю, что слишком много думаю
|
| Instead of giving you up
| Вместо того, чтобы отказаться от вас
|
| Wish I could be something more for you
| Хотел бы я быть чем-то большим для тебя
|
| I think i’m drinking too much
| мне кажется, я слишком много пью
|
| I know I wasn’t enough
| Я знаю, что мне было недостаточно
|
| But I could do so much more for you
| Но я мог бы сделать для тебя гораздо больше
|
| I feel it rushing through my veins again
| Я чувствую, как он снова течет по моим венам
|
| When you say «let's just be friends»
| Когда ты говоришь «давай просто будем друзьями»
|
| And all I need is someone I can just depend
| И все, что мне нужно, это кто-то, на кого я могу положиться
|
| Oh I guess you can’t pretend
| О, я думаю, ты не можешь притворяться
|
| I heard you say
| Я слышал, как ты сказал
|
| That it was never what you needed anyway
| Что это никогда не было тем, что тебе нужно.
|
| And I’ve heard you say
| И я слышал, как ты говоришь
|
| That I was never what you needed
| Что я никогда не был тем, что тебе нужно
|
| Never what you needed
| Никогда не то, что вам нужно
|
| I think i’m thinking too much
| Я думаю, что слишком много думаю
|
| Instead of giving you up
| Вместо того, чтобы отказаться от вас
|
| Wish I could be something more for you
| Хотел бы я быть чем-то большим для тебя
|
| I think i’m drinking too much
| мне кажется, я слишком много пью
|
| I know I wasn’t enough
| Я знаю, что мне было недостаточно
|
| But I could do so much more for you
| Но я мог бы сделать для тебя гораздо больше
|
| I feel it rushing through my veins again
| Я чувствую, как он снова течет по моим венам
|
| When you say «let's just be friends»
| Когда ты говоришь «давай просто будем друзьями»
|
| And all I need is someone I can just depend
| И все, что мне нужно, это кто-то, на кого я могу положиться
|
| Oh I guess you can’t pretend
| О, я думаю, ты не можешь притворяться
|
| I heard you say
| Я слышал, как ты сказал
|
| That it was never what you needed anyway
| Что это никогда не было тем, что тебе нужно.
|
| And I’ve heard you say
| И я слышал, как ты говоришь
|
| That I was never what you needed
| Что я никогда не был тем, что тебе нужно
|
| Never what you needed | Никогда не то, что вам нужно |