| I only see you through TV screens
| Я вижу тебя только через экраны телевизоров
|
| I only watch you if I’m watching in HD
| Я смотрю на тебя, только если смотрю в HD
|
| But now you’re here right in front of me
| Но теперь ты здесь, прямо передо мной.
|
| What the hell do I do?
| Какого черта мне делать?
|
| Who the fuck are you?
| Кто ты, черт возьми?
|
| I didn’t think you would stop and speak
| Я не думал, что ты остановишься и заговоришь
|
| From what I’ve seen you’re just never free
| Из того, что я видел, ты просто никогда не свободен
|
| How is LA? | Как дела в Лос-Анджелесе? |
| How is life without me?
| Как жизнь без меня?
|
| You doing good? | У тебя все хорошо? |
| Are you doing good?
| У тебя все хорошо?
|
| You said come with me so quietly
| Ты сказал, пойдем со мной так тихо
|
| And I didn’t see you leave
| И я не видел, как ты ушел
|
| Hey Jenny where’d you go and whatcha you doing to me?
| Эй, Дженни, куда ты пошла и что ты делаешь со мной?
|
| Don’t you know that I’ve been searching for you endlessly?
| Разве ты не знаешь, что я искал тебя бесконечно?
|
| Hey Jenny won’t you call me back ASAP?
| Эй, Дженни, ты не перезвонишь мне как можно скорее?
|
| Hey Jenny
| Эй, Дженни
|
| Hey hey Jenny
| Эй, Дженни
|
| I didn’t know that you like to swim
| Я не знал, что ты любишь плавать
|
| You should’ve said I would have jumped right in
| Вы должны были сказать, что я бы прыгнул прямо
|
| Your friends are shouting at the top of their lungs
| Твои друзья кричат во все горло
|
| «OH SHIT WHERE’S JENNY?»
| «О, БЛЯДЬ, ГДЕ ДЖЕННИ?»
|
| What have you done?
| Что вы наделали?
|
| You said come with me so quietly
| Ты сказал, пойдем со мной так тихо
|
| And I didn’t see you leave
| И я не видел, как ты ушел
|
| Hey Jenny where’d you go and whatcha you doing to me?
| Эй, Дженни, куда ты пошла и что ты делаешь со мной?
|
| Don’t you know that I’ve been searching for you endlessly?
| Разве ты не знаешь, что я искал тебя бесконечно?
|
| Hey Jenny won’t you call me back ASAP?
| Эй, Дженни, ты не перезвонишь мне как можно скорее?
|
| Hey Jenny
| Эй, Дженни
|
| Hey hey Jenny
| Эй, Дженни
|
| So here comes the obituary
| Итак, вот некролог
|
| She never was a bitch to me
| Она никогда не была для меня стервой
|
| But you don’t know her properly do ya?
| Но вы не знаете ее должным образом, не так ли?
|
| She’s writing books and serving looks
| Она пишет книги и подает взгляды
|
| And always did what it took
| И всегда делал то, что нужно
|
| To get you off the hook
| Чтобы снять вас с крючка
|
| To get you off
| Чтобы отвлечь тебя
|
| Hey Jenny where’d you go and whatcha you doing to me?
| Эй, Дженни, куда ты пошла и что ты делаешь со мной?
|
| Don’t you know that I’ve been searching for you endlessly?
| Разве ты не знаешь, что я искал тебя бесконечно?
|
| Hey Jenny won’t you call me back ASAP?
| Эй, Дженни, ты не перезвонишь мне как можно скорее?
|
| Hey Jenny
| Эй, Дженни
|
| Hey hey Jenny | Эй, Дженни |