| Days go by
| Дни проходят
|
| Can’t wait another second till you realise
| Не могу ждать еще секунду, пока ты не поймешь
|
| I never cross your mind
| Я никогда не прихожу тебе в голову
|
| But you say you’d wait forever to be by my side
| Но ты говоришь, что будешь ждать вечность, чтобы быть рядом со мной.
|
| We’re running out
| У нас заканчиваются
|
| We’re running out of things that we can say
| У нас заканчиваются вещи, которые мы можем сказать
|
| And by the way, I can tell that you don’t feel the same as me
| И кстати, я могу сказать, что ты не чувствуешь то же, что и я
|
| We’re going through changes
| Мы переживаем изменения
|
| And nothing I do will change your mind
| И ничто из того, что я делаю, не передумает
|
| We’re becoming strangers
| Мы становимся чужими
|
| So won’t you tell me why I’ll never change your mind?
| Так ты не скажешь мне, почему я никогда не передумаю?
|
| By your side
| Рядом с вами
|
| For a second I could tell I made you feel alive
| На секунду я мог сказать, что заставил тебя почувствовать себя живым
|
| Can we go back to then
| Можем ли мы вернуться к тому времени
|
| When we were something better worth your temperament
| Когда мы были чем-то лучшим, достойным твоего темперамента.
|
| We’re running out
| У нас заканчиваются
|
| We’re running out of things that we can say
| У нас заканчиваются вещи, которые мы можем сказать
|
| To save us now, I think it’s best you go your own way
| Чтобы спасти нас сейчас, я думаю, тебе лучше пойти своим путем.
|
| We’re going through changes
| Мы переживаем изменения
|
| And nothing I do will change your mind
| И ничто из того, что я делаю, не передумает
|
| We’re becoming strangers
| Мы становимся чужими
|
| And maybe we’re running out of time
| И, возможно, у нас мало времени
|
| You tell me it’s ok you tell me it’s fine
| Вы говорите мне, что все в порядке, вы говорите мне, что все в порядке
|
| You tell me that I am always right
| Ты говоришь мне, что я всегда прав
|
| Going through changes
| Прохождение изменений
|
| So won’t you tell me why I’ll never change your mind?
| Так ты не скажешь мне, почему я никогда не передумаю?
|
| Maybe I’m just waiting for you now
| Может быть, я просто жду тебя сейчас
|
| We’re going through changes
| Мы переживаем изменения
|
| And nothing I do will change your mind
| И ничто из того, что я делаю, не передумает
|
| We’re becoming strangers
| Мы становимся чужими
|
| And maybe we’re running out of time
| И, возможно, у нас мало времени
|
| You tell me it’s ok you tell me it’s fine
| Вы говорите мне, что все в порядке, вы говорите мне, что все в порядке
|
| You tell me that I am always right
| Ты говоришь мне, что я всегда прав
|
| Going through changes
| Прохождение изменений
|
| So won’t you tell me why I’ll never change your mind?
| Так ты не скажешь мне, почему я никогда не передумаю?
|
| We’re going through changes
| Мы переживаем изменения
|
| And maybe we’re running out of time
| И, возможно, у нас мало времени
|
| Maybe I’m just waiting for you now
| Может быть, я просто жду тебя сейчас
|
| We’re going through changes
| Мы переживаем изменения
|
| Maybe I’m just waiting for you now | Может быть, я просто жду тебя сейчас |