Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Tailor, исполнителя - Blitzen Trapper.
Дата выпуска: 06.06.2010
Язык песни: Английский
The Tailor(оригинал) |
I’m a long way from my home, I was born on the ragin' sea |
And when I first struck land with my head in hand |
I built a house out of an old oak tree |
And raised a family out of earth and electricity |
And I was king of my domain, but my fortitude had proved in vain |
And when the locusts came like a summer rain |
Devouring everything that I held dear |
And all I’d worked for simply disappeared |
So I crept away, for I had debts to pay |
And joined the army as a privateer |
Yeah, it was then, the wind it whispered |
But I would not hear |
So we sailed out across the land |
Through an ocean made of sinkin' sand |
And, though I lost my men, I was born again |
As a tailor in an unknown land |
With a needle and some thread in hand |
Mending suits and slacks, stitching up the cracks |
In the backs of my neighbors' heads |
And soon the word, yeah, of my work, it spread through the town |
So before the king I stood |
I said, «I come from the ragin' sea |
And if the truth be told, I am not so old |
As you might first have taken me to be |
«For numbers never could apply to me |
For I’m as old as time and maybe half as blind |
What some of you might call infinity |
Yeah, I’m the tailor of the earth and electricity» |
Портной(перевод) |
Я далеко от своего дома, я родился в бушующем море |
И когда я впервые ударился о землю с головой в руке |
Я построил дом из старого дуба |
И вырастил семью из земли и электричества |
И я был королем своего домена, но моя сила духа оказалась напрасной |
И когда саранча пришла, как летний дождь |
Пожирая все, что мне было дорого |
И все, над чем я работал, просто исчезло |
Так что я уполз, потому что у меня были долги, чтобы заплатить |
И пошел в армию как частник |
Да, это было тогда, ветер шептал |
Но я не слышал |
Итак, мы отплыли по земле |
Через океан из тонущего песка |
И хотя я потерял своих людей, я родился заново |
Как портной в неведомой стране |
С иголкой и ниткой в руке |
Починка костюмов и брюк, зашивание трещин |
В затылках моих соседей |
И вскоре весть о моей работе распространилась по городу. |
Итак, перед королем я стоял |
Я сказал: «Я пришел из бушующего моря |
А по правде говоря, я не так уж и стар |
Как вы, возможно, сначала приняли меня за |
«Ибо числа никогда не могли относиться ко мне |
Потому что я стар как мир и, может быть, наполовину слеп |
То, что некоторые из вас могут назвать бесконечностью |
Да, я портной земли и электричества» |