Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black River Killer, исполнителя - Blitzen Trapper.
Дата выпуска: 13.09.2018
Язык песни: Английский
Black River Killer(оригинал) |
It was just a little while past the sunset strip |
They found the girl’s body in an open pit |
Her mouth was sewn shut, but her eyes were still wide |
Gazin' through the fog to the other side |
They booked me on a whim and threw me deep in jail |
With no bail, sitting silent on a rusty pail |
Just gazin' at the marks on the opposite wall |
Rememberin' the music of my lover’s call, yeah |
So you make no mistake |
I know just what it takes |
To pull a man’s soul back from heaven’s gates |
I’ve been wanderin' in the dark about as long as sin |
But they say it’s never too late to start again |
Oh when, oh when |
Will the spirit come a callin' for my soul to sin |
Oh when, oh when |
Will the keys to the kingdom be mine again |
It was dark as the grave, it was just about three |
When the warden with his key came to set me free |
They gave me five dollars and a secondhand suit |
A pistol and a hat and a worn out flute |
So I took the bus down to the Rio Grande |
And I shot a man down on the edge of town |
Then I stole me a horse and I rode it around |
Till the sheriff pulled me in and sat me down |
He said, «you make no mistake |
I know just what it takes |
To pull a man’s soul back from heaven’s gates |
I’ve been wanderin' in the dark about as long as sin |
But they say it’s never too late to start again» |
Oh when, oh when |
Will the spirit come a callin' for my soul to sin |
Oh when, oh when |
Will the keys to the kingdom be mine again |
Well the sheriff let me go with a knife and a song |
So I took the first train up to Oregon |
And I killed the first man that I came upon |
'Cause the devil works quickly, no it don’t take long |
Then I went to the river for to take a swim |
You know that black river water it’s as black as sin |
And I washed myself clean as a newborn babe |
Then I picked up a rock for to sharpen my blade |
Oh when, oh when |
Will the spirit come a callin' for my soul to sin |
Oh when, oh when |
Will the keys to the kingdom be mine again |
Oh when, oh when |
Will that black river water wash me clean again |
Oh when, oh when |
Will the keys to the kingdom be mine again |
Убийца Черной реки(перевод) |
Это было совсем немного за полосой заката |
Тело девушки нашли в карьере |
Ее рот был зашит, но глаза все еще были широко раскрыты. |
Глядя сквозь туман на другую сторону |
Они заказали меня по прихоти и бросили меня глубоко в тюрьму |
Без залога, молча сидя на ржавом ведре |
Просто посмотри на отметки на противоположной стене |
Помню музыку звонка моего любовника, да |
Так что вы не ошибетесь |
Я знаю, что нужно |
Вытащить душу человека из небесных врат |
Я бродил во тьме столько же, сколько грех |
Но они говорят, что никогда не поздно начать заново |
О, когда, о, когда |
Придет ли дух, чтобы моя душа согрешила? |
О, когда, о, когда |
Будут ли ключи от королевства снова моими |
Было темно как в могиле, было всего около трех |
Когда надзиратель со своим ключом пришел, чтобы освободить меня |
Мне дали пять долларов и подержанный костюм |
Пистолет, шляпа и изношенная флейта |
Так что я сел на автобус до Рио-Гранде |
И я застрелил человека на окраине города |
Потом я украл себе лошадь и катался на ней |
Пока шериф не втянул меня и не усадил |
Он сказал: «Вы не ошибетесь |
Я знаю, что нужно |
Вытащить душу человека из небесных врат |
Я бродил во тьме столько же, сколько грех |
Но говорят никогда не поздно начать заново» |
О, когда, о, когда |
Придет ли дух, чтобы моя душа согрешила? |
О, когда, о, когда |
Будут ли ключи от королевства снова моими |
Что ж, шериф отпустил меня с ножом и песней |
Так что я сел на первый поезд до Орегона |
И я убил первого человека, которого встретил |
Потому что дьявол работает быстро, нет, это не займет много времени |
Потом я пошел к реке, чтобы искупаться |
Вы знаете, что черная речная вода такая же черная, как грех |
И я вымылся дочиста, как новорожденный младенец |
Затем я взял камень, чтобы наточить лезвие. |
О, когда, о, когда |
Придет ли дух, чтобы моя душа согрешила? |
О, когда, о, когда |
Будут ли ключи от королевства снова моими |
О, когда, о, когда |
Омоет ли меня снова эта черная речная вода? |
О, когда, о, когда |
Будут ли ключи от королевства снова моими |