Перевод текста песни Street Fighting Sun - Blitzen Trapper

Street Fighting Sun - Blitzen Trapper
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Street Fighting Sun , исполнителя -Blitzen Trapper
Песня из альбома: American Goldwing
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:11.09.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sub Pop

Выберите на какой язык перевести:

Street Fighting Sun (оригинал)Уличные Бои Солнце (перевод)
Well I took my lady and a rifle and my truck Ну, я взял свою даму, винтовку и свой грузовик
And I drove to the top of the hill И я поехал на вершину холма
I took out my gun and I shot down the sun Я достал пистолет и сбил солнце
But the sun it ain’t so easy to kill Но солнце не так просто убить
So I pushed out my sneeze, left my lady in the trees Так что я заставил себя чихнуть, оставил свою даму на деревьях
Started swingin' like an old-time saloon Начал качаться, как старый салун
Had an all-day kickdown dragout fight Весь день дрался с кикдауном
With the sun and his brother, the moon С солнцем и его братом, луной
So darlin' don’t you slumber darlin' don’t you sleep Так что, дорогая, ты не спишь, дорогая, ты не спишь
'Til the sun is but a beggar doin' tricks up in the street «Пока солнце — это всего лишь нищий, делающий трюки на улице
Darlin' don’t you slumber darlin' don’t you sleep Дорогая, ты не спишь, дорогая, ты не спишь
For the moon is but a mirror and the sun is fast asleep Ибо луна всего лишь зеркало, а солнце крепко спит
You ain’t nothin' but a street fightin' sun Ты не что иное, как уличное солнце
You ain’t nothin' but a street fightin' sun Ты не что иное, как уличное солнце
You ain’t nothin' but a street fightin' sun Ты не что иное, как уличное солнце
Well I woke up on the street with the shadows at my feet Ну, я проснулся на улице с тенями у моих ног
Thinkin' maybe I should call it a day Думаю, может быть, я должен положить этому конец
'Til I heard the rooster call sittin' up on the wall «Пока я не услышал крик петуха, сидящего на стене
I guess he had him something to say Я думаю, ему было что сказать
So I wandered all around in the mountains in the dark Так что я бродил по горам в темноте
Gettin' silly by the light of the moon Становишься глупым при свете луны
For the sun had gone away, guess I whipped him anyway Потому что солнце ушло, думаю, я все равно его выпорола
Now I’m thinkin' that I spoke too soon Теперь я думаю, что я говорил слишком рано
So darlin' don’t you slumber darlin' don’t you sleep Так что, дорогая, ты не спишь, дорогая, ты не спишь
'Til the sun is but a beggar doin' tricks up in the street «Пока солнце — это всего лишь нищий, делающий трюки на улице
Darlin' don’t you slumber darlin' don’t you sleep Дорогая, ты не спишь, дорогая, ты не спишь
For the moon is but a mirror and the sun is fast asleep Ибо луна всего лишь зеркало, а солнце крепко спит
You ain’t nothin' but a street fightin' sun Ты не что иное, как уличное солнце
You ain’t nothin' but a street fightin' sun Ты не что иное, как уличное солнце
You ain’t nothin' but a street fightin' sunТы не что иное, как уличное солнце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: