
Дата выпуска: 11.09.2011
Лейбл звукозаписи: Sub Pop
Язык песни: Английский
Street Fighting Sun(оригинал) |
Well I took my lady and a rifle and my truck |
And I drove to the top of the hill |
I took out my gun and I shot down the sun |
But the sun it ain’t so easy to kill |
So I pushed out my sneeze, left my lady in the trees |
Started swingin' like an old-time saloon |
Had an all-day kickdown dragout fight |
With the sun and his brother, the moon |
So darlin' don’t you slumber darlin' don’t you sleep |
'Til the sun is but a beggar doin' tricks up in the street |
Darlin' don’t you slumber darlin' don’t you sleep |
For the moon is but a mirror and the sun is fast asleep |
You ain’t nothin' but a street fightin' sun |
You ain’t nothin' but a street fightin' sun |
You ain’t nothin' but a street fightin' sun |
Well I woke up on the street with the shadows at my feet |
Thinkin' maybe I should call it a day |
'Til I heard the rooster call sittin' up on the wall |
I guess he had him something to say |
So I wandered all around in the mountains in the dark |
Gettin' silly by the light of the moon |
For the sun had gone away, guess I whipped him anyway |
Now I’m thinkin' that I spoke too soon |
So darlin' don’t you slumber darlin' don’t you sleep |
'Til the sun is but a beggar doin' tricks up in the street |
Darlin' don’t you slumber darlin' don’t you sleep |
For the moon is but a mirror and the sun is fast asleep |
You ain’t nothin' but a street fightin' sun |
You ain’t nothin' but a street fightin' sun |
You ain’t nothin' but a street fightin' sun |
Уличные Бои Солнце(перевод) |
Ну, я взял свою даму, винтовку и свой грузовик |
И я поехал на вершину холма |
Я достал пистолет и сбил солнце |
Но солнце не так просто убить |
Так что я заставил себя чихнуть, оставил свою даму на деревьях |
Начал качаться, как старый салун |
Весь день дрался с кикдауном |
С солнцем и его братом, луной |
Так что, дорогая, ты не спишь, дорогая, ты не спишь |
«Пока солнце — это всего лишь нищий, делающий трюки на улице |
Дорогая, ты не спишь, дорогая, ты не спишь |
Ибо луна всего лишь зеркало, а солнце крепко спит |
Ты не что иное, как уличное солнце |
Ты не что иное, как уличное солнце |
Ты не что иное, как уличное солнце |
Ну, я проснулся на улице с тенями у моих ног |
Думаю, может быть, я должен положить этому конец |
«Пока я не услышал крик петуха, сидящего на стене |
Я думаю, ему было что сказать |
Так что я бродил по горам в темноте |
Становишься глупым при свете луны |
Потому что солнце ушло, думаю, я все равно его выпорола |
Теперь я думаю, что я говорил слишком рано |
Так что, дорогая, ты не спишь, дорогая, ты не спишь |
«Пока солнце — это всего лишь нищий, делающий трюки на улице |
Дорогая, ты не спишь, дорогая, ты не спишь |
Ибо луна всего лишь зеркало, а солнце крепко спит |
Ты не что иное, как уличное солнце |
Ты не что иное, как уличное солнце |
Ты не что иное, как уличное солнце |
Название | Год |
---|---|
Black River Killer | 2018 |
Furr | 2018 |
Christmas Is Coming Soon! | 2003 |
Dreamers & Giants | 2004 |
Dirty Pearls | 2004 |
Moving Minors Over County Lines | 2004 |
Love I Exclaim! | 2004 |
Leopard's Will to Live | 2004 |
Lux & Royal Shopper | 2004 |
Asleep for Days | 2004 |
Summer Twin | 2004 |
40 Stripes | 2006 |
Rock and Roll (Was Made For You) | 2016 |
Cold Gold Diamond | 2004 |
Cadillac Road | 2016 |
Heroes of Doubt | 2018 |
Love the Way You Walk Away | 2016 |
War Is Placebo | 2018 |
Maybe Baby | 2018 |
Dead Billie Jean | 2020 |