| I’m weary from this river
| Я устал от этой реки
|
| It flows far but never nearer to my home
| Он течет далеко, но никогда не приближается к моему дому
|
| And the war is upon the shores
| И война на берегах
|
| Keep the single girls indoors
| Держите одиноких девушек в помещении
|
| And so all my love songs fall on wasted ears
| И поэтому все мои песни о любви падают впустую
|
| I grow tired of this highway
| Я устаю от этого шоссе
|
| It runs far but never my way
| Он бежит далеко, но никогда не мой путь
|
| Don’t you know, but the company of strangers
| Разве ты не знаешь, но компания чужих
|
| And the close and the present dangers
| И близкие и настоящие опасности
|
| Seem to pick me up like an old crow in the snow
| Кажется, поднимает меня, как старую ворону на снегу
|
| Because I’m a stranger in a strange land
| Потому что я чужой в чужой стране
|
| Guess I left the world behind
| Думаю, я оставил мир позади
|
| Yeah my love is like the galaxy seems slow
| Да, моя любовь похожа на галактику, которая кажется медленной.
|
| But it sure does shine and when I’m gone you’ll know me by
| Но он действительно сияет, и когда я уйду, ты узнаешь меня по
|
| The friends I leave behind I’m weary of this losing
| Друзья, которых я оставляю, я устал от этой потери
|
| But what choice is there in choosing if you find
| Но какой выбор есть в выборе, если вы найдете
|
| Yourself a stranger in a stranger place
| Сам чужой в чужом месте
|
| With your beat up shoes and an old suitcase
| С потрепанными туфлями и старым чемоданом
|
| And a wristwatch that don’t ever seem to tell the time
| И наручные часы, которые, кажется, никогда не показывают время
|
| But there’s a warm and a gentle feeling
| Но есть теплое и нежное чувство
|
| It ain’t ever worth concealing what you see
| Никогда не стоит скрывать то, что видишь
|
| And the rains inside my brains
| И дожди в моих мозгах
|
| Keeps the memories contained
| Сохраняет воспоминания
|
| But I miss you like the wind misses the trees
| Но я скучаю по тебе, как ветер по деревьям
|
| Because I’m a stranger in a strange land
| Потому что я чужой в чужой стране
|
| Guess I left the world behind
| Думаю, я оставил мир позади
|
| But my love is like the galaxy seems slow
| Но моя любовь подобна галактике, которая кажется медленной.
|
| But it sure does shine
| Но это действительно сияет
|
| And when I’m gone you’ll know me by
| И когда я уйду, ты узнаешь меня по
|
| The friends I leave behind | Друзья, которых я оставляю |