| Barks in the dark of a summertime sight
| Лает в темноте летнего вида
|
| Oh, what a silver moon
| О, какая серебряная луна
|
| Fist full of figs, and a rusty flashlight
| Кулак, полный инжира, и ржавый фонарик
|
| Just dippin’along like a broken down kite
| Просто ныряй, как сломанный воздушный змей
|
| Hey, oh, what a silver moon
| Эй, о, какая серебряная луна
|
| Sings by the light of her room
| Поет при свете своей комнаты
|
| And the song is the shape of a strange balloon
| И песня в форме странного воздушного шара
|
| Ooooooon…, silver moon
| Оооооооооо..., серебряная луна
|
| Empty the rag from a dirty glass jar
| Выньте тряпку из грязной стеклянной банки.
|
| Oh, what a silver moon
| О, какая серебряная луна
|
| We sit for a bit in a battle-cracked car
| Посидим немного в разбитой в боях машине
|
| While her ice prob’ly was a single bad star
| В то время как ее лед, вероятно, был плохой звездой
|
| Oh, what a silver moon
| О, какая серебряная луна
|
| Her father would be coming soon
| Ее отец скоро приедет
|
| And his hand swiftly split the clasp in two
| И его рука быстро расколола застежку надвое
|
| Oooooooh…, silver moon
| Ооооооо… серебряная луна
|
| Oooooooh…, silver moon
| Ооооооо… серебряная луна
|
| We walk through the park in a summertime storm
| Мы идем по парку в летний шторм
|
| Strangely amazed and a little bit warm
| Странно пораженный и немного теплый
|
| Fresh from the flash of a threshing room floor
| Свежий от вспышки пола гумна
|
| Oh, what a silver moon
| О, какая серебряная луна
|
| Her father would be coming soon
| Ее отец скоро приедет
|
| And the song is the shape of a strange balloon
| И песня в форме странного воздушного шара
|
| Oooooooh…, silver moon
| Ооооооо… серебряная луна
|
| Oooooooh…, silver moon
| Ооооооо… серебряная луна
|
| Oooooooh…, silver moon
| Ооооооо… серебряная луна
|
| Silver moon
| Серебряная луна
|
| My silver moon
| Моя серебряная луна
|
| Silver moon | Серебряная луна |